Je crois qu'on a littéralement trouvé le "pistolet fumant". | Open Subtitles | اعتقد أننا حرفياً قد وجدنا للتو الدليل الدامغ |
Je crois qu'on peut être d'accord, la dernière chose dont vous ayez besoin, c'est d'être dépeint devant un tribunal comme un prédateur sexuel. | Open Subtitles | اعتقد أننا متفقين أن أخر شيء تريده هو أن توصف أمام المحكمة كمغتصب |
Je pense que nous sommes presque prêts. Cela devrait être amusant. | Open Subtitles | . اعتقد أننا شارفنا على النهاية, هذا سيكون رائعاً |
Première chose, Je pense que nous traversons au large des chiffres de la pègre étant donné la nature de théâtre du crime. | Open Subtitles | أولاً، اعتقد أننا أسقطنا جميع رموز العالم الإجرامي بالنظر إلى الطبيعة المتصنعة للجريمة |
Tu sais je pense qu'on se ressemble beaucoup toi et moi. | Open Subtitles | سأخبرك بطريقة واحدة أنني اعتقد أننا على الأرجح متشابهان كثيراً |
Je suppose qu'on ne réalise pas, mais ces souvenirs... | Open Subtitles | اعتقد أننا لم ندرك هذا في ذلك الوقت ..ولكن هذه الذكريات |
Je crois que nous avons tous retenu une bonne leçon. | Open Subtitles | اعتقد أننا كلنا تعلمنا درساً قيماً جداً اليوم |
Je crois qu'on est intervenus à temps. Peut on le laisser ? | Open Subtitles | اعتقد أننا استدركنا الأمر في الوقت المناسب |
Je crois qu'on investira nos millions de Dongs ailleurs. | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد أننا سوف نأخذ ملايننا إلى مكان آخر |
Je crois qu'on doit oublier les frais de location. | Open Subtitles | اعتقد أننا فقدنا عربون الأجار بسبب هذا |
Je crois qu'on vient peut être de creuser nos propres tombes. | Open Subtitles | اعتقد أننا للتو قد حفرنا قبورنا |
Je crois qu'on a fini. Vraiment. | Open Subtitles | اعتقد أننا انتهينا أعتقد ذلك حقا |
Je pense que nous avons vu des graves croissance personnelle sur ce voyage. | Open Subtitles | اعتقد أننا رأينا بعض النضوج الشخصي الجدي في هذه الرحلة |
Je pense que nous avons besoin d'échanger ce gars pour un passage sécurisé. | Open Subtitles | اعتقد أننا بحاجة لمقايضة هذا الرجل مقابل خروج آمن |
Écoute, avant que le jeu commence, Je pense que nous devrions parler. | Open Subtitles | اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث |
Ouais. Je le crois. Je pense que nous devrions allez le voir à la première heure demain matin. | Open Subtitles | أجل اعتقد ذلك اعتقد أننا يجب أن نذهب إليه |
Eh bien, tu as déjà essayé de m'en parler, donc je pense qu'on est quittes. | Open Subtitles | سبق وحاولت إقناعي، لذا اعتقد أننا انتهينا من الحديث |
Alors, je viens juste de faire mon premier voyage tout seul aux toilettes, donc je pense qu'on est tous heureux à ce propos. | Open Subtitles | لقد انجزت أول رحلاتي المنفردة إلى الحمام لذا اعتقد أننا جميعاً سعداء جداً لذلك |
je pense qu'on peut aller jusqu'à 40. | Open Subtitles | اعتقد أننا يجب أن نستقر على 40 مترا في الساعة |
Je suppose qu'on recherche un type avec ceinture et bretelles. | Open Subtitles | اعتقد أننا نبحث عن رجل يرتدي حزاماً وحمالتي بنطال |
Je suppose qu'on a du faire quelque chose de mal. | Open Subtitles | اعتقد أننا انعطفنا إلى طريق خاطئ |
Je crois que nous comprenons généralement tous la signification du terme “communauté”, mais il est parfois difficile de lui donner un sens juridique précis. | UN | إن " الجماعة " لفظ اعتقد أننا جميعا نفهمه بشكل عام، ولكنه يمكن أن يكون أحيانا صعب التحديد بدقة قانونية. |
J'imagine qu'on perd la Floride aux prochaines élections, alors. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، في الانتخابات القادمة اعتقد أننا سنفقد فلوريدا، ثم |