Je sais qu'on ne se l'ait jamais dit avant, mais Je pense que c'est le moment parfait, pas toi ? | Open Subtitles | اعرف اننا لم نقل ذلك من قبل, لكنني اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك؟ |
Je pense que ça fait partie des vieux tunnels de Shanghai. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا جزءا من انفاق شنجهاي القديمة |
Je crois que c'est à mon tour Merci pour ce week end relaxant les filles je rentre licencier ma femme de ménage | Open Subtitles | . اعتقد ان هذا دورى . شكرا على عطلة نهاية الأسبوع المرحة , يا سيدات . انا غاضبة لطردى لعاملة النظافة الخاصة بى |
Je crois que ça a commencé quand tu as insisté pour me raccompagner jusqu'à ma porte. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعتقد ان هذا بدأ عندما كنت تصر القدوم الى غرفتي |
Ça doit être pour ça qu'ils l'appellent le Grand Canyon. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو السبب في أنها نسميها جراند كانيون. |
Mais entre Krypton et Mars, Je suppose que c'est du déjà-vu pour vous deux. | Open Subtitles | لكن بين الكريبتون والمريخ أنا اعتقد ان هذا هو قبعة قديمة بالنسبة لك اثنين. |
Parce que Je pensais que c'était à cause des deux bouteilles de Shiraz qu'il a bu avec ma voisine Fiona la nuit dernière ! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Je pense que c'est ce qui nous sépare de la horde. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا اقصى ما نستطيع الوصول اليه بعيدا عن القطيع |
Je pense que c'est déplacé, vous venez chez moi, comme ça, déranger ma femme. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا غير لائق قدومك لمنزلي بهذه الطريقة , ازعاج زوجتي |
Je pense que c'est bien que tu sois venu ce soir. | Open Subtitles | أنت تعلم اعتقد ان هذا جميل لقدومك الليلة. |
Je pense que ça veut dire qu'on se connaît. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني أننا نعرف بعضنا البعض. |
Je pense que ça veut dire qu'on ne devrait pas sortir ensemble. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني اننا لا يفترض ان نكون سويّة |
Je pense que ça ajouterait une perturbation au reste de la classe. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا سيكون ازعاج آخر لبقية طلاب الفصل |
Je crois que c'est ça qui a causé ces problèmes. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان هذا ما كان يسبب المشاكل |
Je crois que c'est ce qui le maintient en vie. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الامر يبقيه على قيد الحياه |
En plus, Je crois que c'est davantage dissuasif. | Open Subtitles | والذي قرر استبدال مخالفات السرعة بعناقات تحذيرية من ناحية ايجابية اعتقد ان هذا شكل رادعا افضل |
Je crois que ça veut dire que le tueur vient du futur. | Open Subtitles | اذا اعتقد ان هذا يعنى ان القاتل من المستقبل. |
Et bien, si on prenait de cette bande autour de son poignet et si on la mettait sur sa bouche, Je crois que ça résoudrait tout. | Open Subtitles | لو اخذنا بعض من ذلك الشريط حول معصمها و وضعناه فوق فمها اعتقد ان هذا سيحل المشكلة |
Ça doit vouloir dire qu'ils savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعنى انهم يعرفون ما يفعلون. |
Je suppose que c'est la dernière fois qu'on te laisse regarder la maison. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو آخر وقت نحن تمكنك من مشاهدة المنزل. |
Je pensais que c'était le bureau de l'information. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت اعتقد ان هذا هو مكتب الإستعلام عن المعلومات |
Vous savez, je trouve ça super l'idée d'échanger des cadeaux une veille de compétition. | Open Subtitles | تعلمون , اعتقد ان هذا رائع انتم يا رفاق تتبادلون الهدايا بالليلة التي قبل المنافسة |
Moi qui croyais que c'était des gamins ordinaires. | Open Subtitles | أَنا اعتقد ان هذا بَعْض من احدى فصول الأطفالِ، ايها الصغير |
J'imagine que ça veut dire que tu vas pas me tirer dessus. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني انك لاتخطط لاطلاق النار علي |