"اعتقد ان هناك" - Translation from Arabic to French

    • Je pense qu'il y a
        
    • je crois qu'il y a
        
    • Je suppose qu'il y a
        
    • que quelque
        
    Je pense qu'il y a quelqu'un à qui vous devriez parler. Open Subtitles لاننى اعتقد ان هناك شخص عليكم التحدث اليه.
    Je pense qu'il y a un moyen de s'en tirer, un moyen de sauver notre organisation, de sauver tes amis, de te sauver toi-même. Open Subtitles انا اعتقد , ان هناك طريقه للخروج من هذه طريقه لأنقآذ مجموعتنا طريقه لأنقآذ اصدقائك طريقه لأنقآذ نفسك
    Je pense qu'il y a certaines choses que l'on doit garder pour soi. Open Subtitles اعتقد ان هناك بعض الامور متاسقة بشكل فريد لكي نحتفظ بها لأنفسنا
    Pardonnez-moi, mais je crois qu'il y a beaucoup de choses que Lex oublie de vous dire. Open Subtitles أغفر لي ، لكنني اعتقد ان هناك الكثير الذي ليكس لم يخبرك به
    Je ne suis pas experte, mais je crois qu'il y a tout intérêt à un dépistage précoce. Open Subtitles حسناً،انالستُبخبيرة، ولكن اعتقد ان هناك مزايا قيمه لأكتشاف المرض فى بدايته
    Je suppose qu'il y a des parties construites en perspective. Open Subtitles اعتقد ان هناك شىء ناقص فى هذا المنظور
    Je pense qu'il y a plus que pourvoir à une famille, que l'argent... Open Subtitles . اعتقد ان هناك اشياء اخرى من الضرورى منحها للعائلة أكثر من المال
    Vous savez, Je pense qu'il y a eu un malentendu et Gray va devoir annuler. Open Subtitles اوتعلم , اعتقد ان هناك سوء فهم ولكن جراي ستُلغي الموعِد
    Mais j'ai reçu d'autres lettres depuis. Je pense qu'il y a quelque chose là. Open Subtitles ولكنى تلقيت المزيد من الخطابات من وقتها اعتقد ان هناك شئ حولها
    Je pense qu'il y a quelque chose de vraiment spécial chez toi, Melinda. Open Subtitles اعتقد ان هناك شىء مميز جدا فيك يا ميليندا، فعلا
    Je pense qu'il y a de forte chance pour que le suspect y travaille aussi. Open Subtitles اعتقد ان هناك فرصة جيدة ان المجرم عمل هناك,ايضا
    Voyez monsieur, je vous l'avais dit ! Je pense qu'il y a un incendie ! Open Subtitles انظر سيدي لقد اخبرتك انا اعتقد ان هناك حريق
    Mais Je pense qu'il y a quelque chose que tu peux apprendre d'elle. Open Subtitles لكنني اعتقد ان هناك شيء يمكن ان تتعلميه منها
    Mais Je pense qu'il y a une chose à laquelle vous ne vous attendiez pas. Open Subtitles لكن اعتقد ان هناك شيء لم تفكري فيه
    je crois qu'il y a plein de trucs qui peuvent vous foutre sur le cul. Open Subtitles اعتقد ان هناك الكثير من الاشياء التي من الممكن ان تشغلك
    je crois qu'il y a un hôpital par là. J'ignore s'il est bien. Open Subtitles اعتقد ان هناك مستشفى فى اسفل الوادى و لكنى لا اعلم كم هى جيده
    je crois qu'il y a quelqu'un avec moi. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هناك شخص ما معي في نفس الغرفه
    Je... je crois qu'il y a quelqu'un à la porte. Ouvre, alors ! Open Subtitles انا اعتقد ان هناك شخص على الباب اذا رد عليه
    Bien, Je suppose qu'il y a une grande confiance entre vous deux. Open Subtitles جسناً ، اعتقد ان هناك ثقة كبيرة بينكم
    Je suppose qu'il y a une arnaque. Open Subtitles اعتقد ان هناك صيد
    Je pensais que quelque chose de bon pouvait en sortir Open Subtitles كنت اعتقد ان هناك امرا جيدا سيحصل من وراء هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more