IX. adoption DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | تاسعا ـ اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
VIII. adoption DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | الفصل السابع اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
VII. adoption DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | سابعا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
adoption DU RAPPORT ANNUEL à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدَّم إلى الجمعية العامة |
La délégation algérienne se félicite de l'adoption DU RAPPORT ANNUEL de 2012, qui sera soumis à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | يحيي إذاً الوفد الجزائري اعتماد التقرير السنوي لعام 2012، الذي سيتم تقديمه للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
adoption DU RAPPORT ANNUEL À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | اعتماد التقرير السنوي المرفوع إلى الجمعية العامة |
adoption DU RAPPORT ANNUEL à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة |
Nous savons tous combien l'adoption DU RAPPORT ANNUEL a été délicate alors que la Conférence n'a pas réussi à exécuter son programme de travail. | UN | إننا جميعاً نعلم أن اعتماد التقرير السنوي كان أمراً حساساً بعد فشل المؤتمر في وضع برنامج عمله موضع التنفيذ. |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
La Conférence conclut aujourd'hui sa session de 2003. Je suis sincèrement reconnaissante à toutes les délégations de leur attitude constructive, qui a facilité l'adoption DU RAPPORT ANNUEL par consensus. | UN | يختتم المؤتمر اليوم الدورة السنوية للعام 2003 وأود في هذه المناسبة أن أعبر عن تقديري لكل الوفود على موقفها البناء الذي سهل اعتماد التقرير السنوي بتوافق الآراء. |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
v) adoption DU RAPPORT ANNUEL visé à l'article X du Statut; et | UN | و ' ٥ ' اعتماد التقرير السنوي المنصوص عليه في المادة س من النظام اﻷساسي؛ |
VIII. adoption DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | ثامنا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
VIII. adoption DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | ثامنا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Comité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة |
adoption DU RAPPORT ANNUEL du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
adoption DU RAPPORT ANNUEL à l'Assemblée générale | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة |
Je donnerai la parole aux représentants après l'adoption DU RAPPORT ANNUEL et, avant de clore la session de la Conférence de 2007, je ferai quelques remarques en guise de conclusion. | UN | سأعطي الوفود الكلمة لكي تدلي ببياناتها بعد اعتماد التقرير السنوي. وبالإضافة إلى ذلك، سأقدم أيضاً بعض الملاحظات الختامية قبل اختتام دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2007. |