"اعتمدت اللجنة السادسة" - Translation from Arabic to French

    • la Sixième Commission a adopté
        
    • a été adopté par la Sixième Commission
        
    • été adoptés par la Sixième Commission
        
    • puis-je considérer que
        
    • la Sixième Commission a approuvé
        
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    Cette année, la Sixième Commission a adopté deux projets de résolution au titre de ce point, qui sont reproduits au paragraphe 17 du rapport. UN لقــد اعتمدت اللجنة السادسة هذا العام مشروعــي قرارين فــي إطــار هذا البند، وهما واردان في الفقرة ١٧ من التقرير.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution par consensus, et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بتوافق اﻵراء، ويحدوني اﻷمل في أن تتمكن الجمعية من أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني مــن دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا من دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et j'espère que l'Assemblée procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وأمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وآمل أن تفعل الجمعية نفس الشيء.
    la Sixième Commission a adopté ces projets de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات هذه بدون تصويت، وآمل أن تفعل الجمعية نفس الشيء.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر هذا دون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution I sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution III sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    Le projet de décision a été adopté par la Sixième Commission sans vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وآمل أن تعتمده الجمعية دون تصويت.
    Les projets de résolution et le projet de décision présentés au titre de ce groupe de points de l'ordre du jour ont également été adoptés par la Sixième Commission sans être mis aux voix, et j'espère que l'Assemblée générale sera en mesure de faire de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار مجموعة البنود هذه، بدون تصويت وآمل أن تستطيع الجمعية العامة أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a approuvé les trois projets de résolution sans vote et j'espère sincèrement que l'Assemblée fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة جميع مشاريع القرارات الثلاثة دون تصويــت، ويحدونــي خالص اﻷمل أن تحذو الجمعية حذوها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more