"اعثروا على" - Translation from Arabic to French

    • Trouvez
        
    • retrouvez
        
    • Bonneteau
        
    • Allez trouver
        
    À présent, Trouvez un moyen, sans mots, de communiquer votre ressenti à l'autre personne. Open Subtitles الآن، اعثروا على طريقة، بلا كلمات لتترجموا تلك المشاعر للشخص الآخر.
    Vous m'avez apporté le mauvais gredin. Trouvez immédiatement le vrai et débarrassez-vous de cet imposteur. Open Subtitles جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال
    Le chauffeur ! - Trouvez le chautfeur ! - Prenez vos positions au sol. Open Subtitles ـ السائق ، اعثروا على السائق ـ ابقوا جميعا فى اماكنكم
    Si vous ne voulez pas venir, Trouvez un moyen de contribuer. Open Subtitles إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة
    Trouvez mon journal, et il vous mènera à ma meilleure invention ! Open Subtitles اعثروا على يوميّاتي و ستقودكم إلى أعظم إختراعاتي
    Trouvez la tombe de la déesse avant l'aube et il sera entièrement guéri. Open Subtitles اعثروا على قبر الأمير قبل الفجر وإلاّ فسأقدّمه قربانا
    Trouvez un officier qui se trouve à 30 kilomètres de votre ville. Open Subtitles اعثروا على أي ضابط على بعد 50 ميل بالخارج من حيث أنت
    Bloquez les portes avec ce que vous Trouvez. Open Subtitles حسنا,هذه جميع المخارج اعثروا على أي شيء يمكنه سد الأبواب
    O.K. Vous Trouvez les clés et le minibus est à vous. Vraiment ? Open Subtitles حسناً، أليكم ما سأفعل اعثروا على المفاتيح والشاحنة لكم حقاً؟
    Trouvez la carte ! Cherchez encore ! Mouche vous agrée-t-il ? Open Subtitles اعثروا على الخريطه ، استمروا بالبحث مزقوا المكان
    Trouvez la dame. Une chance sur 3. Regardez ce que vous valez. Open Subtitles اعثروا على السيدة اذا ما استطعتم ثلاثة في واحد، ابذل قصارى جهدك
    Découvrons-le... D'accord. Trouvez la dame si vous pouvez. Open Subtitles لنرى، لنرى اعثروا على السيدة إذا ما تستطيعوا
    Trouvez Cendrillon... et ramenez la moi ! Open Subtitles اذهبوا الآن و اعثروا على سندريلا و أحضروها لي
    Si vous ne voulez pas venir, alors Trouvez une autre façon de contribuer. Open Subtitles إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة.
    Trouvez un autre génie, je ne peux en être ou en devenir un, Open Subtitles اعثروا على عبقري آخر لا يمكنني أن أصبح واحداً
    Allez, Trouvez le rythme. Open Subtitles هيّا بنا يا رفاق، اعثروا على الإيقاع
    Très bien, Trouvez les filles. Open Subtitles حسناً. اعثروا على الفتيات
    Trouvez tous les criminels qui ressemblent à ça ! Open Subtitles اعثروا على جميع صور المُجرمين الذين يشبهونه!
    Trouvez le poste de tir. Open Subtitles اعثروا على مكان الإطلاق.
    retrouvez les restes de nos 2 gars. Qu'ils soient enterrés comme il faut. Open Subtitles اعثروا على ما تبقّى من أولاءك الفتيان وقوموا بدفنهم دفناً مشرّفاً
    Vous connaissez tous le jeu de Bonneteau, dont l'objectif est de retrouver la Reine? Open Subtitles تعرفون لعبة "ثري كاردز مونتي" المعروفة باسم "اعثروا على الملكة"؟
    Allez trouver ma Semence ! Open Subtitles اعثروا على مادة التكوين خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more