Donne-nous notre pain quotidien Pardonne nos offenses | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا |
Donne-nous le pain de ce jour, pardonne nos offenses comme nous avons pardonné à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا اليومي وأغفر لنا آثامنا كما نغفر للمسيئين لنا |
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، |
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، |
Vous donnez vos paramètres. Couleur des yeux, des cheveux, race. | Open Subtitles | اعطنا المواصفات التي تريد , لون العين والشعر |
Tu nous Donne la cible, on récupère ton fils, c'est mon offre. | Open Subtitles | هذه فرصتك اعطنا الهدف وسنعيد ابنك هذا عرضي |
Laisse-nous 30 minutes pour ranger un peu et préparer à dîner. | Open Subtitles | فقط اعطنا نصف ساعة لنجمع حاجيتنا ونحضر شياء من الفرن - حسنا |
Laissez-nous votre numéro. On vous rappellera à son retour. | Open Subtitles | اعطنا رقم تليفونك وسوف نتصل بك عندما يحضر |
Alors Donne-nous notre putain d'argent pour que je puisse resserrer les dents de ma fille pour qu'un jour, un con comme toi lui asperge la figure ! | Open Subtitles | اذا اعطنا مالنا حتى يتم تضييق تقويم أسنان ابنتي لكي تكبر يوم ما و تلتقي بشخص وغد مثلك غير رائع , يا رجل |
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. | Open Subtitles | اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا |
Donne-nous la force d'annihiler l'autre équipe. | Open Subtitles | اعطنا القوة بأكملها حتى نبيد الفريق آلاخر |
"Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses | Open Subtitles | اعطنا خبزنا ذلك اليوم و اغفر لنا ذنوبنا |
Donne-nous la force de surmonter nos souffrances. | Open Subtitles | اعطنا القوة للتغلب على معناتنا |
Donne-nous une bonne raison de te croire. | Open Subtitles | حسناً, اعطنا سبباً واحداً لنصدفك |
Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien, et pardonnez-nous nos offenses... | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، |
Donnez-nous votre signal Commandant | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع مستعدة, اعطنا الإشارة أيها القائد. |
Il a dit: "Donnez-nous la technologie, nous donnerons des lèvres de vaches." | Open Subtitles | تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف |
Donnez-nous cette chance, et à deux, on peut les battre ! | Open Subtitles | اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء |
Vous avez le bracelet, donnez nous le masque et on partira. | Open Subtitles | معك الاسورة فقط اعطنا القناع وسوف نسير في طريقنا |
Donne nous une raison de ne pas de tuer maintenant. | Open Subtitles | اعطنا سبب واحد يمنعنا من قتلك الان |
- Laisse-nous 5 min, Speedy. | Open Subtitles | اعطنا خمس دقائق ،يا "أرنب" ليس لديها خمس دقائق |
Laissez-nous une minute. | Open Subtitles | اعطنا لحظه من فضلك |
-Tu as été vilain. -Très bien. -Vas y. donnes nous un avant gout. | Open Subtitles | كنتي شقية، حسناً هيا هيا، اعطنا قطعة |
- Yo, Lorrie ! Un bisou. | Open Subtitles | - مرحباً ، (لوري) ، اعطنا ابتسامة ! |
Passez-nous le classeur sur le bureau. | Open Subtitles | اعطنا ذلك المجلد، المجلد الذي على الطاولة. |