"اعظم" - Translation from Arabic to French

    • plus grand
        
    • plus grande
        
    • plus grands
        
    • meilleur
        
    • meilleure
        
    • le plus
        
    • plus grandes
        
    • plus beau
        
    Un portier maniéré se fait mordre le pénis par une araignée radioactive et devient le plus grand lover du monde. Open Subtitles حارس بوابة لطيف يتم عضه في القضيب بواسطة عنكبوت نووي و يصبح اعظم محب في العالم
    Le plus grand défi auquel nous sommes confrontés dans ce travail c'est d'empêcher nos agendas personnels d'interférer avec ce qui doit être fait. Open Subtitles اعظم تحدي نواجهه في هذا العمل هو الحفاظ على خططنا الخاصة من التداخل مع ما يجب ان نفعله
    La plus grande puissance militaire ne peut pas attraper 3 types. Open Subtitles اعظم جيش فى التاريخ لايستطيع انيحارب فى ثلاث جبهات
    Sous le ciel de l'automne viennent les plus grands changements Open Subtitles ولكن اعظم تغيرات الطبيعة تكون تحت سماء الخريف
    Jimmy a eu le meilleur imaginaire que des enfants puissent avoir. Open Subtitles نحن اعطينا جيمي اعظم طفولة وهمية لايملكها اي طفل
    Tu pourrais écrire la meilleure chanson du monde sur un nez. Open Subtitles يمكنك ان تكتب اعظم اغنية في العالم حيال انف
    Je suis peut-être le plus grand sorcier de Brooklyn, mais... même moi je ne peux pas voir le future. Open Subtitles أنا قد اكون اعظم ساحر في بروكلين ولكن حتى أنا لا أستطيع ان ارى المستقبل
    Avant de commencer, je dois dire que c'est un véritable honeur d'être dans ce théâtre avec vous, dans la capitale du plus grand pays du monde les Etats Unis d'Amérique. Open Subtitles قبا ان أبدا لا بد ان اعترف انه لشرف ان اكون في هذا المسرح معكم في عاصمه اعظم دوله في العالم الولايات المتحده الامريكيه
    S'ils devaient guérir le cancer demain, ça resterait le plus grand évènement de toute la semaine. Open Subtitles إذا تمكنوا من معالجة السرطان غداً ماتزال هذه اعظم شيء يحدث طوال الأسبوع
    Je viens de passer cinq mois à mettre toutes mes tripes dans le plus grand discours de ma vie, et on m'a enlevé ce moment. Open Subtitles لقد قضيت الخمسة اشهر اصب باطن معتقداتي ا لى اعظم خطبة اكتبها على الاطلاق و ثم اخذت تلك اللحظة بعيداً
    Pour un Jedi, il n'y a pas de plus grand défi. C'est un honneur. Open Subtitles كجاداي , لايوجد هناك ما هو اعظم من التحدي او الشرف
    Cecil B.De Mille, Le plus grand Spectacle au Monde... il a besoin d'un éléphant. Open Subtitles سيسيل بي . دي ميل اعظم معرض على الأرض احتاج فيلا
    Il n'y a pas de plus grande gloire que de donner sa vie pour le Christ. Open Subtitles من انت تكون اذ لم تساند بما انت تعتقده؟ ليس هنالك مجد اعظم
    En tant que Directeur du FBI, ma plus grande responsabilité envers le peuple Américain est leur sécurité. Open Subtitles ومن الخونه الاشرار الذين بختبئون في الداخل بكوني المدير بالنيابه للمكتب الفدرالي اعظم مسؤؤليه للشعب الامريكي
    - Cet endroit est tout ce qui reste de la plus grande race qui ait jamais vécu. Open Subtitles هذا المكان هو كل ما تبقى من اعظم الشعوب التى استعمرت النجوم
    En plein milieu d'un des plus grands mystères encore non résolus qu'il eut existé. Open Subtitles وضعتني في منتصف احد اعظم الأسرار التي لم تُحل
    Comment les plus grands scientifiques atteignent la grandeur ? Open Subtitles الجواب أمامك مباشرا ما هو اعظم انجاز للعلماء؟
    Le peuple américain n'a pas de meilleur avocat et ami que cet homme qui fait la fierté du parti démocrate. Open Subtitles لا حامٍ و لا صديقٍ اعظم للشعب الأمريكي ..من الرجل الذي الحزب الديموقراطي فخورٌ بإعلانه قائدنا
    Je sais que c'est la tradition pour l'homme du jour de recevoir des cadeaux, mais je crois que j'ai reçu le meilleur cadeau le jour où il est né. Open Subtitles أعلم أن المألوف لصبي عيد الميلاد أن يتلقى الهدايا لكني أشعر كأني حصلت على اعظم هدية
    Je dois être la meilleure serveuse qui existe et bizaremment ça me donne pas envie de mourir. Open Subtitles أنا قد اكون اعظم نادلة على الإطلاق و الأمر الغريب هو ان هذا لا يجعلني اريد الموت
    Le président Cooper a réalisé l'une des plus grandes - forces militaire de tout les temps. Open Subtitles الرئيس كوبر هندس واحد من اعظم القوات العسكرية
    Mesdames et messieurs, aujourd'hui est le plus beau jour de la vie. Open Subtitles ايها السيدات والسادة,اليوم هو اعظم يوم في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more