Je sais ce que je suis sensée voir normalement, Tom. | Open Subtitles | .نعم,انا اعلم ماذا سأرى فى الوضع الطبيعى,توم |
Je sais ce que ça signifie d'avoir la procuration de quelqu'un. | Open Subtitles | اعلم ماذا يعني بان تحصل على توكيل عام من احد |
Je ne sais ce que tu viens de dire, mais c'est bien de voir ce que nos enfants ont en magasin pour eux un jour, ou enfant. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا قلتى الان لكن من الجميل أن نرى ماذا يخفى أطفالنا فى يوم ما .. أطفالنا |
Ecoutes, je sais ce qu'il a fait, ok, mais ce n'est pas la bonne solution. | Open Subtitles | استمع , اعلم ماذا فعل حسناً , لكن هذه ليست الطريقة المناسبه |
Je ne veux pas savoir ce que tu es en train de construire, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لا اريد ان اعلم ماذا ستفعل.. او هل يجب علي؟ |
je savais ce que vous faisiez, et je vous ai laissé faire. | Open Subtitles | كنت اعلم ماذا تفعلون بالضبط وتركتكم تفعلونه |
Eh bien... Je ne sais pas... je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ينبغي ان اقول؟ |
Je sais ce que j'ai entendu et ce que je sens. | Open Subtitles | اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن |
Je sais ce que tu as dit et ce que tu voulais dire. Tu voulais dire mes seins tombants. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت لقد قصدت ثديي المتدليين |
Je sais ce que tu dis à propos des mecs qui ne couchent plus avec toi | Open Subtitles | أنا اعلم ماذا تقولين عن الرجال الذين لم يضاجعونكِ بعد الآن. |
Je sais ce que tu fais et tu peux réduire les dommages, ok? | Open Subtitles | اعلم ماذا تريد ان تفعل وهل لا اوقفت الهراء, حسنا؟ |
Je crois que je sais ce que tu voulais me dire. | Open Subtitles | اسمع , اظن.. اظن انني اعلم ماذا كنت تحاول ان تخبرني به البارحه |
Je sais ce que t'as fait, Ian. | Open Subtitles | كل هذا يصبح نظاما من الفوضى اعلم ماذا فعلت ايان |
Écoute ! Je sais ce que j'ai vu ! Si t'avais été là, toi aussi, tu l'aurais vu. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم ماذا رايت واذا كنت هناك, لكنت رأيت مما رأيته ايضا |
J'ai vu ce que vous avez fait à ces gens, je sais ce que vous êtes. | Open Subtitles | لقد رأيت ما ارتكبته لهؤلاء الرجال اعلم ماذا تكون |
Je sais ce que tu veux mais Alexis ne te laissera jamais contrôler Meade publications. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا تريدين, لكن اليكسس لن تتيح لكِ التحكم في ميد للنشر .. ابدا |
Je sais ce que je fais. C'est votre voiture, pas une poussette. | Open Subtitles | اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال |
Maintenant je sais ce que ta famille pense de moi. | Open Subtitles | الان اعلم ماذا حقا تظن عائلتك بي |
INCONNU 23:09 Non, je m'en prends au bon gars. INCONNU 23:09 Je sais ce qu'il y a dans votre mallette. | Open Subtitles | لا ، انا اداعب الشخص الصحيح انا اعلم ماذا يوجد داخل حقيبتك |
Je l'entends aussi. Je sais ce qu'il veut. | Open Subtitles | انني استطيع سماعه حتى انا اعلم ماذا يريد |
J'aimerais savoir ce que cela fait de toucher ce que seulement eux peuvent toucher. | Open Subtitles | انا اريد ان اعلم ماذا يشعرك هذا ؟ للمس ما اريدة ان المسة وحدى |
Maintenant je savais ce que disait l'étiquette de Sebastian... | Open Subtitles | الآن اعلم ماذا يقال على ملصق ، سباستيان |
Je ne... Je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا أقول |
Parce que je suis tellement fatiguée que j'ignore ce qui est sorti de ma bouche. | Open Subtitles | حقا انا تعبه للغاية لا اعلم ماذا خرج من فمي من كلمات |