"اعنيه" - Translation from Arabic to French

    • je veux dire
        
    • je parle
        
    • je voulais dire
        
    • je dis
        
    • veut dire
        
    Non, je veux dire que je sais que ces choses peuvent être difficile pour toi. Open Subtitles لا لا ما اعنيه ان هذه الامور يمكن ان تكون صعبة عليكي
    J'ai tiré avantage de ses attributs physiques beaucoup de fois, si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles لقذ استفدت من جسده العديد من المرات ان كنت تفهم ما اعنيه
    J'aurais préféré que ça tombe sur moi, pas sur toi, c'est ce que je veux dire. Open Subtitles كنت اتمنى انا من وجدتها وليس انت. هذا ما اعنيه.
    Et je pense que vous savez exactement... de quoi je parle. Open Subtitles و أعتقد أنك تعرف بالفعل ما اعنيه
    je voulais dire que je veux défaire moi-même ma robe et que tu sois là car tu es ma meilleure amie. Open Subtitles لا اريد هذا ما اعنيه اني اريد ان افك سحابي بنفسي واريدك فقط ان تكوني في الجوار
    Toujours épilée au-dessus du genoux si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles لايزال يحلق فوق الركبة ان كنت تعرفين ما اعنيه
    je veux dire, que-qu'il n'y a rien d'étrange à ça. Open Subtitles وما اعنيه انه لا يوجد هناك ما يدعو للقلق حوله
    Elle était plutôt rapide. Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles هي كانت سريعة للغاية هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Ce que je veux dire c'est que la police devrait s'occuper des vrais crimes et pas s'inquiéter de bouquins pour les gosses qu'aucun de nous ne se souvient même de quoi ça parle. Open Subtitles ما اعنيه هو ان الشرطة تحتاج للتركيز على الجرائم الحقيقية والا تنشغل بكتب احد الاطفال التي لا يستطيع اي منا تذكر موضوعه
    Je sais, mais je veux dire... est-ce que... vous voyez quelqu'un? Open Subtitles أعرف . أعرف الذي اعنيه ، اهناك شخص ما ؟ اهناك شخص ما تراه ؟
    je veux dire, toi, tu accepterais des excuses de ma part, n'est ce pas ? ! Si j'avais su que la natation était un sujet si sensible, j'aurais commencé par "Que faites-vous dans la vie ?" Open Subtitles ما اعنيه ، بأنك تقبل اعتذاري الآن ، صحيح ؟ إذا كنت أعرف بأن السباحة لها أثرٌ حساس
    Intéressant. Voilà ce que je veux dire. Open Subtitles مثير للإهتمام هذا ما اعنيه ، هذا ما اعنيه
    je veux dire... imaginez, quelqu'un vous dit que vous n'existez pas, et vous êtes là, à l'écouter parler. Open Subtitles ما اعنيه هو ماذا إذا قال شخص بأنك غير موجود و أنت جالس هنا
    je veux dire que je ne peux pas me transformer en vampire. Open Subtitles ما اعنيه ب عاجز هو انني لا استطيع التحوول
    je veux dire, tu es très belle mais je... je... donc c'est vraiment faux, n'est-ce pas? Open Subtitles ما اعنيه أنتِ جميله و لكن ... إذاً هذه علاقه مزيفه حقاً, صحيح؟
    je veux dire, nous ne voudrions pas que quelqu'un pense qu'il y est aucune sorte de problème dans ton mariage. Open Subtitles بدلاً عن ما هو عكس ذلك ما اعنيه هو, لا نريدهم بأن يظنوا بأن هنالك أي نوع من المشاكل في حياتك الزوجيه
    je veux dire, la possession de drogue est un délit, et ça devrait être pris au sérieux, particulièrement par nos leaders politiques. Open Subtitles ما اعنيه هو, إن حيازة المخدرات هي جنايه و يجب اخذها على محمل الجديه خاصه من قبل القاده السياسيين
    je veux dire, je vais pas si bien, mais... Open Subtitles ما اعنيه, أنا لستُ جيد لهذه الدرجه يقصد ديكن بأنه ليس ناجح للغايه مقارنه بنجاح صديقه
    Voilà, c'est de ça que je parle ! Open Subtitles اترى ماذا اعني؟ هذا هو ما اعنيه
    Ce que je voulais dire c'était que si tu te sens un peu seule, passe chez moi. Open Subtitles ماكنت اعنيه هو إذا احسستِ بالوحده قليلا، تعالي الي
    je dis juste que... c'est beaucoup de boulot. Open Subtitles لا، ما اعنيه ، ان ذلك يتطلب الكثير من العمل
    Ça veut dire que c'est fini. Tu comprends ? Open Subtitles ما اعنيه هو اني لست مضطر لفعل هذا بعد الان هل تفهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more