"اعيش هنا" - Translation from Arabic to French

    • habite ici
        
    • vis ici
        
    • vivre ici
        
    - J'habite ici. - J'ai quelque chose d'important à discuter avec toi. Open Subtitles انا اعيش هنا لدي شي مهم للغايه اريد ان اناقشه معك
    Et depuis j'habite ici, dans les marais. Open Subtitles لقد كنت اعيش هنا فى المستنقع منذ ذلك الحين
    Vu que j'habite ici, jeune homme, c'est à moi de demander qui vous êtes. Open Subtitles باعتبار اني اعيش هنا ايها الشاب اعتقد ان السؤال هو , من انت ؟ ؟ ؟
    Je vis ici, ce qui veux dire que c'est moi qui toujours vais me taper cette merde que l'on doit gérer maintenant pendant que toi, tu es as la maison à faire des glâces Open Subtitles انا اعيش هنا والذي يعني انني سأتحمل المشكلة التي يجب التعامل معها الأن بينما انتي في المنزل تصنعين المثلجات
    Oui, je vis ici. C'est un sacré trajet. Open Subtitles نعم, انا اعيش هنا. لماذا انتي تعيشين في مكان بعيد كهذا
    Et je dois vivre ici parce que je ne peux pas m'offrir mon propre appartement et je ne rentre pas à la maison. Open Subtitles ويجب ان اعيش هنا لاني لا اتحمل كلفة شقتي الخاصة ولن انتقل مجددا لبيت أبي سيكون علي النوم
    Je préfère mourir chez nous que vivre ici. Open Subtitles سأفضل ان اموت هناك في الوطن على ان اعيش هنا
    Ça fait six mois que j'habite ici, et jamais je ne vous ai rencontré. Open Subtitles أنا اعيش هنا منذ 6 أشهر من الغريب أنني لم التقي بك من قبل
    - J'habite ici. Elle aussi. On a le temps. Open Subtitles - انا اعيش هنا وهي كذلك فلذ يوجد الكثير من الوقت
    J'habite ici, donc je pense que oui. - Maintenant? Open Subtitles انا اعيش هنا,وبالتالي عليك انت ان تذهب
    J'habite ici, tu te souviens ? Open Subtitles انا اعيش هنا, تتذكر؟
    Non, c'est moi qui habite ici. Open Subtitles لا انا اعيش هنا
    Merci de me souhaiter la bienvenue, mais j'habite ici. Open Subtitles شكرا للترحيب , لكنني اعيش هنا
    C'est bien. Je viens de Vancouver. Je vis ici illégalement, en fait. Open Subtitles من فانكوفر اعيش هنا بطريقة غير قانونية في الواقع
    je vis ici gratuitement, c'est ça être américain ... ? Open Subtitles اعيش هنا مجاناً انها الطريقة ♪
    - Je vis ici! - Oubliez votre moquette! Open Subtitles ـ انا يجب ان اعيش هنا ـ انس السجادة
    Je vis ici par intermittence. Open Subtitles فى الحقيقه انا اعيش هنا بين فتره واخرى
    Je vis ici. Je dois prendre... Open Subtitles انا اعيش هنا .. دعينى فقط احضر الــ
    Je vis ici ! S'il vous plait ! Open Subtitles ارجوك انني اعيش هنا
    Je ne vais plus vivre ici, ou payer de loyer, donc certaines des décisions te reviennent. Open Subtitles نعم لكنني لن اعيش هنا او ادفع الايجار لذلك عليك ان تتخذ بعض القرارات
    "Cette rue est à moi, je vais vivre ici maintenant, parce-que je suis pauvre" ? Open Subtitles ويقول هذا شارعي , سوف اعيش هنا الآن , لانني فقير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more