"اغلقت" - Translation from Arabic to French

    • fermé
        
    • ferme
        
    • fermer
        
    • fermés
        
    • raccroché
        
    • fermée
        
    • enfermé
        
    • enfermée
        
    • éteint
        
    • claquer
        
    • fermées
        
    • fermez
        
    • raccrocher
        
    Ils ont fermé. Beaucoup de ces vieilles places le font. Open Subtitles قد اغلقوا الكثير من الامكان القديمة قد اغلقت
    On pourrait visiter tout nos anciens repaires romantiques qui ont fermé et qui ont été transformé en magasins temporaires pour Halloween. Open Subtitles يجب علينا زيارة كل أماكننا الرومانسية القديمة اللتي اغلقت و اللتي تحولت مؤقتا الى مخازن عيد الهالويين
    J'ai dû apprendre à ne pas cligner des yeux, car chaque fois que je ferme les yeux, je vois une nouvelle horreur. Open Subtitles تعلمت الا ارمش لأني اذا اغلقت عيناي ارى رعبا حقيقيا
    J'ai tellement de secrets qui s'entassent là dedans que la police veut me faire fermer. Open Subtitles حَصلتُ على العديد من الأسرار مخزنه هنا، لا تقلق اغلقت عليها باحكام
    Tous les points de franchissement sont fermés à la circulation de la FORPRONU. UN اغلقت جميع المعابر في وجه قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Enfin... j'imagine qu'ils ont raccroché. J'avais raccroché. Open Subtitles أقصد , أفترض انهم اغلقوا الخط لاننى اغلقت الخط
    Mais elle a fermé son judas et quitté la ville. Tu penses pas que c'est elle ? Open Subtitles لكنها اغلقت حفرتها التجسسية وغادرت البلدة
    L'identifiant correspond à une adresse mail bidon, et le compte a été fermé. Open Subtitles الاسم سجل تحت بريد زائف, والحسابات اغلقت.
    Pas le choix, tu as fermé la porte de l'extérieur. Open Subtitles لم يكن لدينا اى اختيار,لقد اغلقت الباب من الخارج
    Cette voiture était ici quand j'ai fermé et quitté le travail la nuit dernière Open Subtitles تلك السيارة كانت هنا بالتأكيد عندما اغلقت وانهيت العمل البارحة.
    On sait juste que les autorités ont fermé le parc et sont en train de l'évacuer. Open Subtitles ما نعلمه ان السلطات اغلقت المتنزه ويتم تنظيفه
    Quand j'étais enfant, j'ai fermé ma braguette trop vite, disons que ça m'a rappelé de mauvais souvenirs. Open Subtitles مرّة عندما كنت طفلاً اغلقت سروالي بسرعة كبيرة لنقل بأن الأشياء تجلب الذّكريات
    Donc, si je ferme la porte de la salle de bains, ensuite c'est comme un petit sanctuaire ? Open Subtitles اذاً ادا اغلقت باب الحمام سيكون كملجأ صغير
    La bibliothèque ferme à cause de coupures budgétaires. Open Subtitles المكتبه اغلقت بسبب التخفضيات في الميزانيه.
    Vous avez interdit casinos et bars, et tenté de fermer le Dry Mouth. Open Subtitles انت اغلقت الكازينوهات والبارات وتحاول اغلاق دراي ماوث
    - J'peux pas fermer le magasin. Open Subtitles اغلقت المحل قبل قليل لتلعب الهوكي على السطح
    La raison pour laquelle la décision a été en sa faveur, si vous regardiez nos visages après le combat, on avait les yeux fermés. Open Subtitles حسنا, السبب الذيي جلبني لهذا الوضع اذا نظرت لوجهه ووجهي بعد القتال, كلتا عينانا اغلقت
    La SPA m'a raccroché au nez. Open Subtitles عاملة مراقبة الحيوانات اغلقت الخط في وجهي.
    Si sa porte était fermée de l'intérieur, comment le tueur est entré ? Open Subtitles إن كانت ابوابه قد اغلقت من الداخل كيف قام القاتل بالدخول؟
    Elle l'a ligoté, enfermé et elle est sortie. Open Subtitles هذه المرأة ربطته فى السرير و اغلقت الباب و تركت المنزل
    - Kirsten s'est enfermée et à part pour me réclamer une barre de chocolat, elle ne veut pas me parler. Open Subtitles -رائع, "كرستين" اغلقت الباب على نفسها في خزانة الملابس. غير أن تراجع طلب بووربر خلف الباب
    Ton portable est éteint, alors je suis venue pour voir ce que tu faisais. Open Subtitles بما انك اغلقت هاتفك , فاتيت بنفسى لارى ماذا تفعل ؟
    Quand on jouait au Oui-ja et que le vent a fait claquer la porte. Open Subtitles عندما كنا نلعب بلوح الويجا عندما اغلقت الرياح الباب
    Désolé, mais je n'ai pu m'empêcher de noter que toutes les issues sont fermées. Open Subtitles اسف على المقاطعة لكن لم يسعني سوى ان الالحظ انك اغلقت كل مداخل ومخارج السفارة
    D'accord. Si vous fermez la porte, nous reviendrons avec un mandat. Open Subtitles حسناً ان اغلقت الباب فسوف نعود ومعنا مذكرة تفتيش
    Je viens juste de raccrocher avec ton assistante sociale, Megan. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف لتوي مع المسؤوله الاجتماعيه الخاصه بك.. ميغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more