| Je compte jusqu'à trois. Fermez les yeux et choisissez une porte. | Open Subtitles | عند العد لثلاثة , اغلقوا اعينكم وتوجهوا الى الباب |
| Tout le monde, Fermez vos yeux, et faites le calme dans votre esprit, et resentez ces vibrations apaisantes. | Open Subtitles | يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم و تلقوا اهتزازات الشفاء |
| Fermez les portes intérieures! | Open Subtitles | اغلقوا البوّابات الداخلية اغلقوا البوّابات الداخلية |
| Ils ont fermé. Beaucoup de ces vieilles places le font. | Open Subtitles | قد اغلقوا الكثير من الامكان القديمة قد اغلقت |
| Ici Nadia Yassir, alerte code rouge. C'est confirmé. Verrouillez tout. | Open Subtitles | هنا (نادية ياسر), أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان |
| Ils disent que la ville va fermer. | Open Subtitles | يقولون انهم اغلقوا جميع البوابات في المدينة القديمة |
| Fermez portes et fenêtres. Nous envoyons une voiture. | Open Subtitles | اغلقوا جميع أبوابكم ونوافذكم سنرسل سيارة هناك |
| Fermez les fenêtres et la porte. | Open Subtitles | اغلقوا الباب والنوافذ بينما تاكل، حسناً؟ |
| Fermez tous les magasins sur la promenade. Annulez le cirque des trois-anneaux. | Open Subtitles | اغلقوا جميع المتاجر فى مجمع التسوق قوموا بإلغاء السيرك ثلاثى الحلقات |
| - Block J vérifié, à vous. - Très bien. Maintenant Fermez le secteur. | Open Subtitles | تم تفتيشه J المبنى جيد , الأن اغلقوا التيار الكهربائي |
| Fermez les stores des hublots ! | Open Subtitles | اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع! |
| Fermez les stores des hublots ! | Open Subtitles | اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع! |
| Fermez vos sockets et sauvez tout ce que vous pouvez. | Open Subtitles | اغلقوا السوكيتات احفظوا كل شىء يمكنكم حفظه! يجب أن نعرف من أين أتى هذا الشىء |
| Fermez le couvercle. Le grog a pris assez d'eau. | Open Subtitles | اغلقوا الفتحات عندنا ما يكفى من الماء |
| Ils ont décidé que c'était un suicide et ont simplement fermé l'enquête. | Open Subtitles | لقد قرروا انة كان انتحاراً و فقط اغلقوا القضية |
| Verrouillez les portes. Rouge et Bleu arrivent. | Open Subtitles | اغلقوا الابواب الاحمر و الازرق سيدخلون |
| Ils viennent de fermer Francfort. | Open Subtitles | لقد اغلقوا مطار فرانكفورت للتو |
| A ce rythme, il sera complètement gaga si on Ferme l'usine. | Open Subtitles | إذآ أعجبه هذآ الآن سيصبح مجنون بالكليه إذا اغلقوا المصنع. |
| Bloquez toutes les ouvertures des cloisons 25 à 40. | Open Subtitles | لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون |
| Scellez les écoutilles des torpilles. | Open Subtitles | اغلقوا البوابات الدفة عشرون درجة ناحية اليمين |
| Terminé. Crayons posés, livres fermés. | Open Subtitles | انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب |
| Bouclez juste le hall, les gars. Tout va bien. | Open Subtitles | فقط اغلقوا المدخلَ، رفاق الأمور بخير |
| Éteignez tout appareil électronique jusqu'à la fin de l'atterrissage. | Open Subtitles | من فضلكم اغلقوا جميع الأجهزة الألكترونية حتى نهبط بسلام فى الممر |
| Enfin... j'imagine qu'ils ont raccroché. J'avais raccroché. | Open Subtitles | أقصد , أفترض انهم اغلقوا الخط لاننى اغلقت الخط |
| Verrouillez toutes les issues, qu'il ne puisse pas s'échapper. | Open Subtitles | اغلقوا كل المخارج حتى لا يستطيع الهروب |