Je compte jusqu'à trois. Fermez les yeux et choisissez une porte. | Open Subtitles | عند العد لثلاثة , اغلقوا اعينكم وتوجهوا الى الباب |
Tout le monde, Fermez vos yeux, et faites le calme dans votre esprit, et resentez ces vibrations apaisantes. | Open Subtitles | يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم و تلقوا اهتزازات الشفاء |
Fermez les portes intérieures! | Open Subtitles | اغلقوا البوّابات الداخلية اغلقوا البوّابات الداخلية |
Ils ont fermé. Beaucoup de ces vieilles places le font. | Open Subtitles | قد اغلقوا الكثير من الامكان القديمة قد اغلقت |
Ici Nadia Yassir, alerte code rouge. C'est confirmé. Verrouillez tout. | Open Subtitles | هنا (نادية ياسر), أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان |
Ils disent que la ville va fermer. | Open Subtitles | يقولون انهم اغلقوا جميع البوابات في المدينة القديمة |
Fermez portes et fenêtres. Nous envoyons une voiture. | Open Subtitles | اغلقوا جميع أبوابكم ونوافذكم سنرسل سيارة هناك |
Fermez les fenêtres et la porte. | Open Subtitles | اغلقوا الباب والنوافذ بينما تاكل، حسناً؟ |
Fermez tous les magasins sur la promenade. Annulez le cirque des trois-anneaux. | Open Subtitles | اغلقوا جميع المتاجر فى مجمع التسوق قوموا بإلغاء السيرك ثلاثى الحلقات |
- Block J vérifié, à vous. - Très bien. Maintenant Fermez le secteur. | Open Subtitles | تم تفتيشه J المبنى جيد , الأن اغلقوا التيار الكهربائي |
Fermez les stores des hublots ! | Open Subtitles | اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع! |
Fermez les stores des hublots ! | Open Subtitles | اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع! |
Fermez vos sockets et sauvez tout ce que vous pouvez. | Open Subtitles | اغلقوا السوكيتات احفظوا كل شىء يمكنكم حفظه! يجب أن نعرف من أين أتى هذا الشىء |
Fermez le couvercle. Le grog a pris assez d'eau. | Open Subtitles | اغلقوا الفتحات عندنا ما يكفى من الماء |
Ils ont décidé que c'était un suicide et ont simplement fermé l'enquête. | Open Subtitles | لقد قرروا انة كان انتحاراً و فقط اغلقوا القضية |
Verrouillez les portes. Rouge et Bleu arrivent. | Open Subtitles | اغلقوا الابواب الاحمر و الازرق سيدخلون |
Ils viennent de fermer Francfort. | Open Subtitles | لقد اغلقوا مطار فرانكفورت للتو |
A ce rythme, il sera complètement gaga si on Ferme l'usine. | Open Subtitles | إذآ أعجبه هذآ الآن سيصبح مجنون بالكليه إذا اغلقوا المصنع. |
Bloquez toutes les ouvertures des cloisons 25 à 40. | Open Subtitles | لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون |
Scellez les écoutilles des torpilles. | Open Subtitles | اغلقوا البوابات الدفة عشرون درجة ناحية اليمين |
Terminé. Crayons posés, livres fermés. | Open Subtitles | انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب |
Bouclez juste le hall, les gars. Tout va bien. | Open Subtitles | فقط اغلقوا المدخلَ، رفاق الأمور بخير |
Éteignez tout appareil électronique jusqu'à la fin de l'atterrissage. | Open Subtitles | من فضلكم اغلقوا جميع الأجهزة الألكترونية حتى نهبط بسلام فى الممر |
Enfin... j'imagine qu'ils ont raccroché. J'avais raccroché. | Open Subtitles | أقصد , أفترض انهم اغلقوا الخط لاننى اغلقت الخط |
Verrouillez toutes les issues, qu'il ne puisse pas s'échapper. | Open Subtitles | اغلقوا كل المخارج حتى لا يستطيع الهروب |