"اغلقوا" - Traduction Arabe en Français

    • Fermez
        
    • fermé
        
    • Verrouillez
        
    • fermer
        
    • Ferme
        
    • Bloquez
        
    • Scellez
        
    • fermés
        
    • Bouclez
        
    • Éteignez
        
    • raccroché
        
    • issues
        
    Je compte jusqu'à trois. Fermez les yeux et choisissez une porte. Open Subtitles عند العد لثلاثة , اغلقوا اعينكم وتوجهوا الى الباب
    Tout le monde, Fermez vos yeux, et faites le calme dans votre esprit, et resentez ces vibrations apaisantes. Open Subtitles يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم و تلقوا اهتزازات الشفاء
    Fermez les portes intérieures! Open Subtitles اغلقوا البوّابات الداخلية اغلقوا البوّابات الداخلية
    Ils ont fermé. Beaucoup de ces vieilles places le font. Open Subtitles قد اغلقوا الكثير من الامكان القديمة قد اغلقت
    Ici Nadia Yassir, alerte code rouge. C'est confirmé. Verrouillez tout. Open Subtitles هنا (نادية ياسر), أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان
    Ils disent que la ville va fermer. Open Subtitles يقولون انهم اغلقوا جميع البوابات في المدينة القديمة
    Fermez portes et fenêtres. Nous envoyons une voiture. Open Subtitles اغلقوا جميع أبوابكم ونوافذكم سنرسل سيارة هناك
    Fermez les fenêtres et la porte. Open Subtitles اغلقوا الباب والنوافذ بينما تاكل، حسناً؟
    Fermez tous les magasins sur la promenade. Annulez le cirque des trois-anneaux. Open Subtitles اغلقوا جميع المتاجر فى مجمع التسوق قوموا بإلغاء السيرك ثلاثى الحلقات
    - Block J vérifié, à vous. - Très bien. Maintenant Fermez le secteur. Open Subtitles تم تفتيشه J المبنى جيد , الأن اغلقوا التيار الكهربائي
    Fermez les stores des hublots ! Open Subtitles اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع!
    Fermez les stores des hublots ! Open Subtitles اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع!
    Fermez vos sockets et sauvez tout ce que vous pouvez. Open Subtitles اغلقوا السوكيتات احفظوا كل شىء يمكنكم حفظه! يجب أن نعرف من أين أتى هذا الشىء
    Fermez le couvercle. Le grog a pris assez d'eau. Open Subtitles اغلقوا الفتحات عندنا ما يكفى من الماء
    Ils ont décidé que c'était un suicide et ont simplement fermé l'enquête. Open Subtitles لقد قرروا انة كان انتحاراً و فقط اغلقوا القضية
    Verrouillez les portes. Rouge et Bleu arrivent. Open Subtitles اغلقوا الابواب الاحمر و الازرق سيدخلون
    Ils viennent de fermer Francfort. Open Subtitles لقد اغلقوا مطار فرانكفورت للتو
    A ce rythme, il sera complètement gaga si on Ferme l'usine. Open Subtitles إذآ أعجبه هذآ الآن سيصبح مجنون بالكليه إذا اغلقوا المصنع.
    Bloquez toutes les ouvertures des cloisons 25 à 40. Open Subtitles لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون
    Scellez les écoutilles des torpilles. Open Subtitles اغلقوا البوابات الدفة عشرون درجة ناحية اليمين
    Terminé. Crayons posés, livres fermés. Open Subtitles انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب
    Bouclez juste le hall, les gars. Tout va bien. Open Subtitles فقط اغلقوا المدخلَ، رفاق الأمور بخير
    Éteignez tout appareil électronique jusqu'à la fin de l'atterrissage. Open Subtitles من فضلكم اغلقوا جميع الأجهزة الألكترونية حتى نهبط بسلام فى الممر
    Enfin... j'imagine qu'ils ont raccroché. J'avais raccroché. Open Subtitles أقصد , أفترض انهم اغلقوا الخط لاننى اغلقت الخط
    Verrouillez toutes les issues, qu'il ne puisse pas s'échapper. Open Subtitles اغلقوا كل المخارج حتى لا يستطيع الهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus