"افعلوا" - Translation from Arabic to French

    • Faites
        
    • Faites-le
        
    • Fais
        
    • Allez-y
        
    • Faites-en
        
    Vous les mecs Faites ce qui vous semble juste, okay ? Open Subtitles افعلوا ما تعتقدون أنه صواباً أيّها الرفاق , اتّفقنا؟
    Surtout, Faites tout ce que je demande, sans poser de questions. Open Subtitles قبل كل شيء افعلوا ما أقوله لكم، بدون مناقشة
    Faites exactement ce que je dis et personne ne sera blessé. Open Subtitles افعلوا تماما ما اقوله ولن يتأذى احد حسنا
    Je dois y aller. Si vous voulez me tuer, Faites vite. Qu'est-ce qui se passe ? Open Subtitles يجب أن أذهب إن أردتم قتلي افعلوا ذلك بسرعة
    Fixez-y des bouts de l'autre vaisseau. Si vous pouvez trouer la coque sans l'éventrer, Faites-le aussi. Open Subtitles احرسوا السفن الأخرى أي مكان يمكن أن نحدث فيها ثقباً افعلوا ذلك ايضاً
    Faites ce que je dis et personne ne sera blessé. Open Subtitles افعلوا ما اقول و لن يتعرض احد للأذى
    Les gars, Faites comme on a dit ! Open Subtitles حسناً يا شباب افعلوا تماماً ما تحدثنا عنه
    Bien, maintenant, Faites la même chose avec votre partenaire tout en continuant à vous regarder intensément dans les yeux. Open Subtitles الآن افعلوا الأمر ذاته للشريك واحرصوا على مواصلة النظر في عينيّ بضعكما.
    Mais vous me Faites le coup à chaque repas ! Open Subtitles لكن انظروا , افعلوا هذا بعد كل وجبة
    Faites votre mieux pour vous élever l'un l'autre. Open Subtitles افعلوا كل مافي مقدوركن لاسعاد بعضكم البعض
    Faites ce que vous voulez. Open Subtitles إذا أنتم لاتريدون ذلك افعلوا مايحلوا لكم
    Faites ce que je dis, et je vous le promets, je sortirai d'ici vivants certain d'entre nous. Open Subtitles افعلوا كما أملي عليكم، وأعدكم أننا سوف نُخرج بعضنا من هنا أحياء.
    Tenez-vous prêts et Faites ce que je dis. Open Subtitles كونوا مستعدين و افعلوا تماما ما أقوله لكم
    Faites quelque chose! Open Subtitles هل فعلت كلا , كلا اذن افعلوا شيئ , انا اكره الاشرعة
    Faites tout ce qu'ils vous disent... mais ne Faites pas comme eux. Open Subtitles افعلوا كل شيء يخبروكم به، ولكن لا تفعلوا ما يفعلون
    Essayez d'avoir l'air normal. Faites comme les autres. Open Subtitles حاولوا فقط التصرف بشكل طبيعي افعلوا ما يفعله الآخرون
    Faites de moi ce que vous voulez. Mais dites-moi que mes filles vont bien. Open Subtitles افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام
    Allez-y. Ligotez-moi, enfermez-moi. Faites ce que vous voulez. Open Subtitles هيا , افعلوا ذلك , قيدوني , إحتجزوني , افعلوا ما تريدونه
    "Faites-le en mémoire de moi". Open Subtitles افعلوا هذا، كما أنكم في الغالب ستفعلونه في ذكراي
    Fais ton programme comme à l'entraînement. Open Subtitles افعلوا استعراضكم بالطريقة التي تدربنا عليها
    Allez-y, messieurs. Allez-y. Oui, monsieur ! Open Subtitles افعلوا ذلك , ايها الرجال.افعلوا ذلك .نعم سيدى
    Faites-en ce que vous voulez. Open Subtitles افعلوا ما ترونه الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more