158. Concernant la mobilisation de financements et d'investissements du secteur privé, les Parties ont proposé les principes suivants: | UN | تعبئة التمويل والاستثمار من القطاع الخاص، اقترحت الأطراف المبادئ التالية: |
Enfin, on trouvera en annexe une compilation des questions que les Parties ont proposé de porter à l'attention de la Conférence des Parties concernant l'actuel processus de présentation de rapports et d'examen. | UN | ويتضمن المرفق بهذه الوثيقة تجميعاً للمسائل التي اقترحت الأطراف توجيه عناية مؤتمر الأطراف إليها والتي تتعلق بعملية الإبلاغ والاستعراض الجارية. المحتويات |
16. Concernant la portée d'une vision commune, les Parties ont proposé qu'une vision commune: | UN | 16- وعن نطاق الرؤية المشتركة اقترحت الأطراف أن الرؤية المشتركة يجب أن: |
27. Concernant le niveau de stabilisation ou la hausse des températures, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | مستوى تثبيت الحرارة أو ارتفاعها اقترحت الأطراف: |
59. Concernant le renforcement des capacités, la préparation et la démonstration, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | بناء القدرات والاستعداد والبيان العملي، اقترحت الأطراف: |
53. Concernant le contexte et les objectifs des approches générales et des mesures d'incitation positives, les Parties ont suggéré qu'ils devraient: | UN | 53- عن سياق النُهُج السياساتية والحوافز الإيجابية وأهدافها، اقترحت الأطراف: |
17. Concernant les principes d'une vision commune, les Parties ont proposé que l'action concertée à long terme soit guidée par: | UN | 17- وعن مبادئ الرؤية المشتركة، اقترحت الأطراف أن يستهدي العمل التعاوني الطويل الأجل بما يلي: |
26. Concernant la nature et les principes d'un objectif global à long terme, les Parties ont proposé que l'objectif: | UN | 26- وعن طبيعة ومبادئ الهدف العالمي الطويل الأجل، اقترحت الأطراف: |
28. Concernant la période de pointe des émissions mondiales, les Parties ont proposé: | UN | 28- وعن وقت ذروة الانبعاثات العالمية، اقترحت الأطراف أن تكون الذروة: |
44. Concernant ce qu'il faut mesurer, notifier et vérifier à propos des mesures d'atténuation appropriées au niveau national, les Parties ont proposé les éléments suivants: | UN | 44- وعن المطلوب قياسه والإبلاغ عنه والتحقق منه في الإجراءات، اقترحت الأطراف ما يلي: |
57. Concernant ce qu'il conviendrait de mesurer, de notifier et de vérifier, les Parties ont proposé: | UN | 57- وعن ما يجب قياسه والإبلاغ عنه والتحقق منه، اقترحت الأطراف ما يلي: |
58. Concernant la façon de mesurer, de suivre et de vérifier, les Parties ont proposé: | UN | 58- وعن كيفية القياس والرصد والتحقق، اقترحت الأطراف: |
60. Concernant ce qu'il conviendrait de soutenir dans les domaines du renforcement des capacités, de la préparation et de la démonstration, les Parties ont proposé: | UN | 60- وعن ما يجب دعمه في مجالات بناء القدرات والاستعداد والبيان العملي، اقترحت الأطراف ما يلي: |
66. S'agissant de la nature des approches et des mesures sectorielles concertées, les Parties ont proposé: | UN | 66- وعن طبيعة النهج التعاونية القطاعية والإجراءات في قطاعات محددة، اقترحت الأطراف: |
67. S'agissant du choix des secteurs, les Parties ont proposé: | UN | 67- وعن اختيار القطاعات، اقترحت الأطراف: |
68. S'agissant de la portée des approches et des mesures sectorielles, les Parties ont proposé: | UN | 68- وعن نطاق النهج القطاعية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة، اقترحت الأطراف: |
69. S'agissant de mesures sectorielles concrètes, les Parties ont proposé: | UN | 69- وعن الإجراءات الواقعية في قطاعات محددة، اقترحت الأطراف: |
29. Concernant la détermination chiffrée d'un objectif global à long terme pour la réduction des émissions, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 29- وعن القياس الكمي لهدف تخفيض الانبعاثات العالمية في الأجل الطويل اقترحت الأطراف: |
30. Concernant la contribution de différents groupes de pays à la réalisation de l'objectif à long terme, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 30- وعن مساهمة مختلف مجموعات البلدان في بلوغ الهدف الطويل الأجل، اقترحت الأطراف: |
35. Concernant la détermination chiffrée des initiatives et des engagements au niveau national de la part des pays développés, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 35- وعن التحديد الكمي للإجراءات والالتزامات الوطنية من جانب البلدان المتقدمة، اقترحت الأطراف: |
36. Concernant la comparabilité des efforts et des situations nationales, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 36- عن إمكان مقارنة الجهود والظروف الوطنية، اقترحت الأطراف: |
22. les Parties ont suggéré que les mesures suivantes soient prises pour étayer l'examen et l'évaluation: | UN | 22- اقترحت الأطراف أن يستند الاستعراض والتقييم إلى الأنشطة التالية: |