"اقتليني" - Translation from Arabic to French

    • Tue-moi
        
    • Tuez-moi
        
    • Tue moi
        
    • Fais-le
        
    • me tues
        
    • me tuer
        
    Moi aussi, j'ai tué le frère de quelqu'un. Tue-moi d'abord. Open Subtitles لقد قتلت شقيق احد ما ايضاً اقتليني اولاً
    Lui. Il disait : "Si je te trompe, Tue-moi." Open Subtitles :هو , لقد قال لي إن حدث وخُـنتـك , اقتليني بهذا السلاح
    Tue-moi, pulpeuse Juive. Open Subtitles اقتليني أيتها اليهودية ذات الصدر الكبير
    Bordel. Tuez-moi dans mon sommeil si je deviens comme elle. Open Subtitles تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا
    Tue moi si tu veux, Kiera, mais ça ne changera rien. Open Subtitles اقتليني اذا اردت يا (كيرا) ولكن هذا لن يغير شيء
    Fais-le. Punis-moi. Torture-moi. Open Subtitles لا بأس، نفّذي، عاقبيني وعذّبيني، أو اقتليني ولن أبالي
    Tue-moi et tu sauras jamais. Open Subtitles اقتليني ولن تعرفين أبداً.
    S'il vous plaît, s'il vous plaît, juste... Tue-moi. Open Subtitles أرجوك، اقتليني فحسب.
    Tue-moi s'il le faut, mais garde Falcone en vie. Open Subtitles اقتليني إن اضطررتِ،
    Tue-moi ou sauve-les. Open Subtitles اقتليني أو انقذيهم.
    Tue-moi si tu veux. Open Subtitles اقتليني إذا كنت تريدين
    Prouve-le. - Tue-moi. Open Subtitles اثبتي كلامك، اقتليني.
    Tue-moi. Je t'en prie. Tue-moi. Open Subtitles اقتليني، أرجوك اقتليني.
    Et Tue-moi... N'avance pas. Open Subtitles هيّا، اقتليني وحسب
    Tu gagnes. Maintenant Tue-moi s'il te plait. Open Subtitles تفوزين، الآن اقتليني أرجوك.
    Vas-y! Tue-moi. Open Subtitles هيّا إفعليها, اقتليني.
    Tu veux me tuer, Tue-moi ! Open Subtitles تريدين قتلي ، اذا اقتليني
    Tuez-moi. Mais j'en sais assez pour tuer tous les démons de niveau supérieur. Open Subtitles حسناً اقتليني ، من يهتم إذا كان لدي ما يكفي من القوى لأقتل كل المشعوذين ذو المراتب العليا ؟
    Je me tiens ici , sans armes , Tuez-moi si c'est ce que apporte à votre fils. Open Subtitles ها أنا أقف امامك .. بدون سلاح .. اقتليني
    Tue moi. Finis en avec ça. Open Subtitles اقتليني وأنهي الأمر.
    Je suis sans défense. Fais-le. Open Subtitles ان تستفيدي مني شـيئا اقتليني
    Tu me tues ou je te tue, c'est le seul moyen d'arrêter ça. Open Subtitles اقتليني او اقتلك هذه الطريقة الوحيدة لانهاء هذا
    Et me tuer avant que vous n'ayiez ce que vous voulez. Open Subtitles حسنا, اقتليني قبل ان تحصلي على ما تريدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more