J'apprécie ça, monsieur, mais il y a des règles concernant l'alcool pendant le service. | Open Subtitles | أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل |
J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. | Open Subtitles | أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي |
Et bien, j'apprécie ça mon petit cœur, mais ce n'était vraiment pas une grosse affaire. | Open Subtitles | حسناً, أنا اقدر هذا يا حبيبي. لكنه لم يكن أمراً هاما حقاً. |
Mais pourquoi je ne peux pas m'arrêter de penser à sa bouche sur la mienne ? | Open Subtitles | لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟ |
D'accord, bien, on doit régler ça. Je ne peux pas prendre soin de papa. | Open Subtitles | حسناً علينا ان نصلح هذا انا لا اقدر ان اعتني بوالدي |
Merci. Si je veux choper la syphilis, je te ferai signe. | Open Subtitles | اقدر ذلك انجيلو, اذا احتجت مرض السفيليس ساخبرك طبعا. |
J'apprécie ce que tu as fait, je n'apprécie pas la façon dont tu l'as fait. | Open Subtitles | انا اقدر ما فعلت ولكنني لا اقدر الطريقة التي قمت بها لذلك |
J'apprécie vraiment les pourboires et les boucles d'oreilles, mais je ne suis pas intéréssée par toi. | Open Subtitles | حسناً انا حقاً اقدر البقشيش وشراء المجوهرات لكني غير مهتمه بك بتلك الطريقه |
Je ne veux pas de récompense, je n'apprécie vraiment pas que vous fouilliez ma vie. | Open Subtitles | لا اتوقع مكافأة انا بالتأكيد لا اقدر هذا الاستجواب في حياتي الخاصة |
J'apprécie mon père, mais mes parents ne se sont pas mariés dans la petite chapelle. | Open Subtitles | اقدر هذا, ابتاه ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة |
Écoute, je sais que j'ai mal commencé et je veux que vous sachiez que j'apprécie ce que vous faites. | Open Subtitles | اعرف انني نزلت على القدم الخطئ واريدكم انت تعلموا انتما الاثنان انني اقدر كل شئ |
J'apprécie vraiment votre intérêt, mais ... le profilage est une spécialité. | Open Subtitles | اقدر اهتمامك ايها العميل لكن تحليل الشخصية هو اختصاص |
Les mecs sont partis... donc j'apprécie que tu tiennes le fort. | Open Subtitles | الشباب ذاهبون ، لذلك أنا حقا اقدر لك هذا |
Allons-y. Non,je ne peux pas partir maintenant. Pas tant que ça n'est pas fini. | Open Subtitles | لا ، لا اقدر ان اغادر الان ليس قبل ان ينتهي |
Je ne peux pas supporter d'écouter ce tas de merde pour une seconde de plus. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان ابقى استمع الى هذا الهراء لثانية واحدة اخرى |
C'est toujours dans mon caddie car je ne peux pas lui faire mes adieux. | Open Subtitles | لا يزال هنا في سلة تسوقي لإنني لا اقدر ان اتركه |
Merci à toi de t'en faire pour notre douce princesse. | Open Subtitles | . اقدر قلقك , علي خسارتك لأميرتنا الجميلة |
C'est gentil de ta part. Mais ce n'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | انا حقاً اقدر العرض، لكنها ليست فكرة سديدة |
Je vous remercie pour votre peine, tout comme ils le font. | Open Subtitles | وانا اقدر تعبك ومجيئك الى هنا ولكن اطلب منكم الان المغادرة |
Merci de faire ça, c'est super sympa. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك على هذا الفعل أنا اقدر هذا حقاً |
J'aimerai pouvoir juste me casser les doigts et faire apparaître une grande boîte d'argent. | Open Subtitles | اتمنى لو اقدر ان اعض اصابعي واصنع علبة كبيرة من الاموال |
Chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Et j'ai apprécié les recettes, mais soyons honnêtes... ces tartes à la crème sont les dernières choses dont je dois me soucier. | Open Subtitles | وانا اقدر الوصفات لكن دعينا نكون واضحتين فطائر توسيخ الجسد هذه هي اخر شيئ احتاج ان اقلق بشأنه |
Je ne l'ai pas dit assez, mais je te suis reconnaissant de tout ce que tu as fait pour moi. | Open Subtitles | انا لا اقولها بما فيه الكفايه لكن انا اقدر كل ما فعلتيه من اجلي |
Je n'ai pas pu t'aider il y a 5 ans, mais je peux maintenant. | Open Subtitles | لم اقدر ان اساعدك قبل 5 سنوات لكن الان اقدر |
et j'apprecie ton offre, mais dans l'esprit d'être un joueur fair-play, je doit refuser. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Je comprends tes sentiments mais ce sont les tiens. | Open Subtitles | اقدر مشاعرك بالكامل ولكن أريدك ان تتمالكينهم |
Je suis désolée. C'est le mieux que je puisse faire. | Open Subtitles | اسفه ، انه افضل ما اقدر ان افعله |
J'apprécierais vraiment que tu ne dises rien à... tu sais. | Open Subtitles | استمع، انا حقا اقدر انك لن تقولي اي شئ.. الي |