"اكثر رجل" - Translation from Arabic to French

    • homme le plus
        
    • gars le plus
        
    - Pete, Pete, tu es l'homme le plus triste que j'ai jamais connu de toute ma vie. Open Subtitles بيتي ، بيتي انت اكثر رجل غير سعيد عرفته لم اعرف هذا طوال حياتي
    Une fois que ce sera dit, tu seras l'homme le plus détesté dans le show business. Open Subtitles وحالما انتهي ستكون اكثر رجل مكروه في مجال العمل
    Je crois bien que je suis l'homme le plus chanceux du monde. Open Subtitles اصدق الآن أني اكثر رجل محظوظ على قيد الحياة
    L'homme le plus sexy du monde, Hayden Field, aperçu à la sortie d'un resto à la mode avec Lisa Mancini, n'a pas voulu répondre à mes questions à propos des rumeurs concernant son dernier film. Open Subtitles يبدو ان مجلة الناس اكثر رجل مثير هايدن فيلد شوهد وهو يغادر مطعم راقي مع صديقته ليزا مانسيني وكان خجولا كالعادة
    Après sa sortie, il appelle le gars le plus puissant sur sa liste de client. Open Subtitles بعد ان تم احتجازة قام بمكالمة اكثر رجل قوة على لائحة عملائة
    C'est moi, ou c'est l'homme le plus romantique et le plus sympa que j'aie jamais rencontré ? Open Subtitles هل المشكله بي ام انه اكثر رجل رومانسي في العالم قابلناه من قبل
    Effectivement, je suis probablement l'homme le plus influent de Rodia, Lolo. Open Subtitles ربما , انا اكثر رجل ذو نفوذ على الراديو , لولو
    Écoute, tu dois arrêter de penser à lui comme l'homme le plus sexy... et pense à lui comme ton ami James. Open Subtitles انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس
    Tu es l'homme le plus remarquable que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles اعتقد انك اكثر رجل مميز قابلته فى حياتى
    Vous êtes l'homme le plus professionnel que je connaisse, le plus censé, sauf quand ça concerne Meredith Grey. Open Subtitles منذ ان تكلمنا ، انت اكثر رجل احترافي اعرفه و اكثرهم حتى ، إلا عندما يصبح الموضوع حول ميريديث
    C'est déjà l'homme le plus désirable que je connaisse, mais maintenant avec des raviolis. Open Subtitles نعم، لقد نجحت انه اكثر رجل مرغوب أَعرفه، لكن الآن مع "الرافيولي"
    Tu es l'homme le plus doué que j'aie vu. Open Subtitles انت اكثر رجل موهوب رأيته في حياتي كلها
    C'était l'homme le plus ordinaire que j'aie jamais connu. Open Subtitles لقد كان اكثر رجل منظم قابلته في حياتي
    Bien que je sois cet amas d'impulsions contradictoires, et vous, l'homme le plus sage et le plus rationnel que je connaisse. Open Subtitles على الرغم من انني مثل هذه الكتلة من الاندفاعات المتضاربة وانت اساسيا" اكثر رجل ناضج وعقلاني انا اعرفه
    Tu es l'homme le plus gentil et doux que je connaisse. Open Subtitles انت اكثر رجل طيب ولطيف قابلته في حياتي
    Sans doute l'homme le plus brillant de l'histoire. Open Subtitles ربما هو اكثر رجل عبقري بالعالم
    BIFF GAGNE ENCORE ...qui lui a valu le surnom de "l'homme le plus chanceux du monde". Open Subtitles الذي أكسبه لقب "اكثر رجل محظوظ في العالم".
    Tu es l'homme le plus égoïste que j'aie rencontré. Open Subtitles أنت اكثر رجل مغرور قابلته فى حياتى0
    Hope, ton papa est-il l'homme le plus têtu de la planète ? Open Subtitles (هوب)، والدك اكثر رجل عنيد على هذا الكوكب؟
    L'homme le plus contradictoire de tout le Comté de Moat. Open Subtitles اكثر رجل معارض في جميع ارجاء ( مقاطعة (ماوت
    Va me chercher un cocktail, présente-moi à ton ami, et montre que tu es le gars le plus chanceux du bar. Open Subtitles والآن اجلب ليّ شراباً، وعرفني على صديقك وتصرف كأنك اكثر رجل حظاً بهذه الحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more