"الآليات الوطنية للنهوض" - Translation from Arabic to French

    • mécanisme national de promotion de la
        
    • mécanismes nationaux de promotion de la
        
    • les dispositifs nationaux de promotion de la
        
    • des institutions nationales de promotion de la
        
    • mécanismes nationaux pour la promotion de
        
    • mécanisme national pour la promotion
        
    • les mécanismes nationaux de promotion de
        
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    B. mécanismes nationaux de promotion de la femme 16−25 6 UN باء - الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة 16-25 6
    Section II : Les mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة رائدات الحرية النسائية الكونغولية
    L'accent sera surtout placé sur l'appui apporté aux travaux des organes de suivi des instruments relatifs aux droits de l'homme et de certains dispositifs spéciaux, et sur la coopération entre les dispositifs nationaux de promotion de la femme et les institutions nationales relatives aux droits de l'homme. UN وسيركَز كثيرا على دعم عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وآليات خاصة مختارة وعلى التعاون بين الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Selon le Répertoire des institutions nationales de promotion de la femme, 141 États Membres avaient en mars 1999 créé des institutions expressément consacrées à la promotion de la femme. UN ووفقا لدليل الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، كانت 141 دولة عضوا، حتى شهر آذار/مارس 1999، قد أنشأت آليات وطنية مكرسة بالتحديد للنهوض بالمرأة.
    L'apport technique de la CEE concernait principalement le renforcement de mécanismes nationaux pour la promotion de la femme. UN وركزت المساهمة الفنية المقدمة من اللجنة على تعزيز اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة.
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la condition de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    :: Réunion des présidents des mécanismes nationaux de promotion de la femme des pays de l'Asie de l'Est et du Sud-Est : 11 personnes acceptées; UN - اجتماع لكبار المسؤولين عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في بلدان شرق وجنوب شرق آسيا: قبول: 11 شخصا؛
    Point 3 : mécanismes nationaux de promotion de la femme UN البند 3: الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    les dispositifs nationaux de promotion de la femme et différentes ONG internationales, nationales et régionales s'intéressant aux questions féminines ont également apporté leur concours au projet. UN وقامت أيضا الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة ومنظمات غير وطنية مختلفة دولية وإقليمية ووطنية يركز نشاطها على قضايا المرأة، بتقديم مساهمات في مشاريع الموقع.
    Le Comité appelle l'État partie à suivre de près la capacité des institutions nationales de promotion de la femme de s'acquitter de toutes leurs responsabilités en matière d'égalité des sexes et d'exercice, par les femmes, de leurs droits fondamentaux. UN 421- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن ترصد بعناية قدرة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على أن تفي على وجه كامل بمسؤولياتها عن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوقها الإنسانية.
    mécanisme national pour la promotion des femmes UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more