maintenant pourquoi penses-tu que tu peux me parler comme ça ? | Open Subtitles | الآن لماذا تظنين بأنه يمكنك مخاطبتي بهذه الطريقة ؟ |
Et je veux que tu comprennes je vois maintenant pourquoi je n'aurais pas dû le faire. | Open Subtitles | أحبك وأرغب أن تفهم أنا أرى الآن لماذا لم يكن أن أفعل ذلك |
Je comprends toujours pas pourquoi tu as refusé un voyage gratuit. | Open Subtitles | لم أفهم لحد الآن لماذا لم تقبل بالرحلة المجانية |
Voilà pourquoi tu brûlais de me les présenter. Sois fière d'eux. | Open Subtitles | أنا أرى الآن لماذا كنتِ متحمسة جداً لكي أقابلهم.. |
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi vous vouliez qu'il soit renvoyé ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي لي الآن لماذا تريدينه أن يطرد ؟ |
La recrue 117 expliquait pourquoi il a attaqué des soldats UNSC. | Open Subtitles | المتدرب 117 شرح الآن لماذا هاجم و أصاب جنوب الإتحاد الفضائي |
Tu vois pourquoi j'interviens toujours dans la vie des gens ? | Open Subtitles | أترين الآن لماذا أتدخل دائماً في حياة الآخرين ؟ |
Et maintenant, pourquoi étiez-vous dans cette partie de la ville? | Open Subtitles | و الآن, لماذا كنت بذلك الجزء من المدينة؟ |
Vous comprenez maintenant pourquoi la mort me fait peur ? | Open Subtitles | هَلّ يمكنك أن ترى الآن لماذا اخشى الموت؟ |
Vous comprenez maintenant pourquoi je ne veux rien avoir de commun avec votre monde ? | Open Subtitles | .. هل تفهمين الآن لماذا لا أريد أي شيء من عالمك ؟ |
Je reçois tout à fait maintenant pourquoi nous ne voulons pas quelqu'un d'autre d'avoir ce que nous avons. | Open Subtitles | أتفهم تماما الآن لماذا لا نريد لأي شخص آخر أن يحصل على مالدينا. |
Maintenant, pourquoi aurais-je jamais penser que, après que vous avez essayé prendre mon cabinet de moi six fois dans les dix dernières minutes? | Open Subtitles | الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟ |
Maintenant je comprends pourquoi tu te balades dans cet hôte pathétique. | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا تتنكر بهذه الجسد البائس الصغير |
Oh non, pourquoi tu gâches l'ambiance avec des mots aussi dégoûtants ? | Open Subtitles | الآن لماذا تود إفساد المزاج بهذه الكلمة القذرة؟ |
Je commence à comprendre pourquoi tu n'as pas de partenaire. | Open Subtitles | حسناً, لقد فهمت الآن لماذا لا يكونُ لديك شريكُ |
pourquoi vous ne partiriez pas avant que je change ma réponse | Open Subtitles | الآن , لماذا لا ترحلى قبل أن أغير رأيي |
Vous comprenez maintenant pourquoi vous ne pouvez pas partir avec l'Oeil. | Open Subtitles | أتفهمين الآن لماذا لا أستطيع أن أتركك ترحلين و العين معك؟ |
Voilà pourquoi je n'ai rien dit avant. | Open Subtitles | هل عرفتي الآن لماذا لم أستطع أن أخبرك من قبل ؟ |
Voilà pourquoi il quitte pas son gilet. | Open Subtitles | فهمت تماما الآن لماذا يلبس دائما هذه السترة مضادة للرصاص |
Je ne savais pas pourquoi il avait besoin de ce flingue. Merci de me rencontrer ici. | Open Subtitles | لا أفهم حتى الآن لماذا كان يحتاج السلاح. أشكرك للقائي هنا. |
Rappelle-moi pourquoi j'ai laissé Dan et ma femme dans les "five points". | Open Subtitles | ذكرني الآن لماذا تركت لي دان وزوجة في خمس نقاط |