"الأبخرة" - Translation from Arabic to French

    • vapeurs
        
    • vapeur par procédé
        
    • fumées
        
    • fumée
        
    • émanations
        
    • dépôt par
        
    • par évaporation
        
    • phase vapeur
        
    • la vapeur
        
    L'exposition humaine au HBCD peut se faire par voie cutanée ou orale, ou par inhalation de vapeurs et particules. UN ويمكن أن يتعرَّض الإنسان لهذه المادة عن طريق الجلد أو الفم وأيضاً عن طريق استنشاق الأبخرة والجسيمات.
    Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement. UN حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة.
    Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire. UN حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة.
    6.B.4 Fours pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique UN 6-باء-3 المكابس السوية الضغط 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية
    6.B.4 Fours pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique UN 6-باء-3 المكابس السوية الضغط 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية
    Si nous survivons, les fumées toxiques vont abimer nos poumons. Open Subtitles إذا نجونا من الإنفجار الأبخرة السامة ستذيب رئتيك
    Coupons le moteur avant que cette fumée nous ôte la vie. Open Subtitles الأجدر أن تطفئ المحرك قبل أن تقتلنا هذه الأبخرة
    Il bloque seulement les émanations mineures des expériences chimiques. Open Subtitles كتل فقط الأبخرة الصغرى من التجارب الكيميائية.
    heureusement ça va valoir les vapeurs nocives que nous respirons Open Subtitles آملين أن يستحقّ الأمر الأبخرة الضارة التي نستنشقها
    Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. UN تجنب استنشاق الغبار/الدخان/الغاز/ الضباب/الأبخرة/الرذاذ.
    Il dégage aussi moins de vapeurs toxiques. UN كما أنها لا تصدر إلا القليل من الأبخرة السامة.
    Ces vapeurs peuvent produire des gaz irritants, corrosifs et toxiques, et causer des nausées et des suffocations. UN وقد تنتج عنها غازات مخرِّشة وحاتَّة وسمّية. وقد تسبب الأبخرة غثياناً واختناقاً.
    Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement. UN وتبعاً لطبيعة الملوث، فإن الأبخرة الناتجة قد تحتاج إلى تكثيف، أو إلى تنظيف أو إلى معالجة أخرى.
    * Attention : les vapeurs de mercure sont dangereuses pour la santé. UN تحذير: الأبخرة المتصاعدة من الزئبق تضر بالصحة.
    * Attention : les vapeurs de mercure sont dangereuses pour la santé. UN تحذير: الأبخرة المتصاعدة من الزئبق تضر بالصحة.
    La formation de brouillard résulte généralement de la condensation de vapeurs saturées ou du cisaillement physique des liquides. UN ويتكون الرذاذ بصفة عامة بتكثف الأبخرة فوق المشبعة أو بالتمزق المادي للسوائل.
    Les techniques spécifiques de dépôt en phase vapeur par procédé physique par évaporation thermique (TE-PVD) sont les suivantes : UN والعمليات المحددة في ترسيب الأبخرة المادية بالتبخير الحراري هي كما يلي:
    6.B.4 Fours pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique UN 6-باء-3 المكابس السوية الضغط 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية
    6.B.4 Fours pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique UN 6-باء-3 المكابس السوية الضغط 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية
    Installation d'extracteurs de fumée au camp Khor et à l'atelier mécanique de Kheitan UN تركيب أجهزة استخلاص الأبخرة في معسكر خور وورشة النقل في خيطان
    Et se rappeler d'aérer, pour que les émanations ne s'accumulent pas. Open Subtitles وأن تتذكّر تهوية المكان كيلا تتراكم الأبخرة
    Équipement et matériel pour la gravure au plasma, le dépôt par évaporation chimique, la lithographie, la lithographie avec masque, les masques et les résines photosensibles; UN أ-1- معدات ومواد للحفر بالبلازما، وترسيب الأبخرة الكيميائية، والطباعة الكيميائية، والطباعة الكيميائية بالستائر والستائر، ومقاومات الضوء.
    Il pourrait y avoir des atomes, de la vapeur et plein de trucs nucléaires. Open Subtitles قد يكون مليءٌ بالذرّات و الأبخرة النووية و أشياء أخرى نووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more