Je ne perçus ni pourquoi mon maître écarta si vite... mes soupçons quant au bossu hérétique... ni pourquoi il était si urgent de visiter la tour. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
Un bossu aurait fait chuter les Portes Chaudes ? | Open Subtitles | قيل لي أن الأحدب هو المسؤول عن سقوط البوابات الساخنة |
Un traître bossu a osé conduire les Immortels au sentier à chèvres qui mène vers nous. | Open Subtitles | الأحدب الخائن قادا خالدون زيركسيس إلى طريقِ العنزة المخفيِ خلفنا. |
Le bossu et moi avons une tâche à accomplir. | Open Subtitles | الأحدب و انا لدينا بعض الحسابات التي يجب تصفيتها |
Si le bossu ne vous a pas descendu... c'est qu'il avait une très bonne raison, voilà tout. | Open Subtitles | لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ |
A bas le bossu! De la Reine. C'est Robert Cecil. | Open Subtitles | اترك الناس بحالهم فاليسقط الأحدب سيدي من الملكة انه روبرت سيسل ,لقد فشل في محاولة قتلك ,والآن يريد تخريب سمعتك |
Si vous saviez qu'il y en avait une et que vous n'avez rien dit... au bossu, vous êtes responsables de sa mort. | Open Subtitles | إذا علمتم عن ينبوع ولم تخبروا الأحدب ستكونوا أنتم المسؤولين عن موته |
Si le bossu ne vous a pas descendu... c'est qu'il avait une très, très bonne raison, c'est tout. | Open Subtitles | لو لم يطلق الأحدب عليك النار لقد كان لديه سبب قوي هذا كل شيئ |
Attends, alors c'était toi le bossu qui boitait ? | Open Subtitles | انتظرى, إذن أنتِ كنتِ الأحدب الاعرج؟ |
Attends, si tu étais le bossu, pourquoi a t'elle cru que tu étais un mec ? | Open Subtitles | إذا كنتِ الأحدب إذن لمَ ظنتك رجل؟ |
Celui qui a le moins de boutons est le bossu. | Open Subtitles | و من يمكلك الأقل عدداً هو الأحدب |
- depuis... - Le bossu qui voulait - se rattraper aux branches ? | Open Subtitles | الأحدب اليائس الذي تمسك بقشة نجاة ؟ |
"Le petit cheval bossu se cabra, Se dressa, se réveilla, | Open Subtitles | إرتعب الأحدب ووقف على أقدامه وإرتعش |
Le peuple l'appelle le "bossu". | Open Subtitles | الناس يدعونه ببساطة الأحدب |
Ce serait pas celui de la fille du bossu? | Open Subtitles | لابد أن يكون ذلك قطيع إبنة الأحدب |
Des fois, quand j'allais chasser aux Romarins... je voyais ce pauvre bossu chercher l'eau avec sa baguette. | Open Subtitles | عندما كنت أصيد بالقرب من قريتهم ... كنت أرى المسكين الأحدب يبحث عن الماء |
- Que le bossu a sans nul doute... été un hérétique, autrefois. | Open Subtitles | - تعني أن ذلك الأحدب بلا شك كان يوماً ما زنديقاً |
Le bossu m'a convaincu que l'aide bibliothécaire... est la clé de toute l'énigme. | Open Subtitles | الأحدب أقنعني بأن الأخ بارينجر مُساعد أمين المكتبة, هو مفتاح الحل لهذه الأحجية - ماذا قلت ؟ |
C'est pas un dépravé, j'espère ? Comme ce bossu qui m'a couverte de bleus ! | Open Subtitles | -آمل أنه ليس معتوهاً كذلك الأحدب الذي أشبعني ضرباً |
Le bossu | Open Subtitles | الأحدب يعرف قليلا |
La baleine à bosse est passée de la catégorie < < espèce vulnérable > > à la catégorie < < préoccupation mineure > > sur la Liste rouge des espèces menacées établie par l'UICN, bien que deux sous-groupes demeurent en danger. | UN | وقد رُحل الحوت الأحدب من خانة " معرض للخطر " إلى خانة " الأقل مدعاة للقلق " على قائمة الأنواع المهددة بالانقراض التي يصدرها الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، وإن كانت مجموعتان فرعيتان تظلان مهددتين. |