"الأريكه" - Translation from Arabic to French

    • canapé
        
    • divan
        
    • sofa
        
    • sofas
        
    J'ai compris, mais si tu dois faire ce choix, j'espère que tu en es certaine, et pas un psychopathe qui mange des housses de canapé. Open Subtitles مفهوم لكن إذا كنتِ ستقومي بذلك الرهان أتمنى بأن تقومي بالرهان على صوتك وليس على مختلة عقلياً تأكل وسائد الأريكه
    Tu t'endormirais sur le canapé, sauf si tu fais une de tes super fêtes. Open Subtitles تشادون الأفلام ويغلبك النوم على الأريكه إلا لو كنت في أحد حفلاتك الرائعه
    J'avais préparé tout un discours, et aucun de mes plans n'impliquaient de te demander en mariage avec les mains dans le canapé parce que j'ai perdu la bague. Open Subtitles كان الخطاب كله مستعد لا شىء من خططى اكتمل اطلب منك الزواج ويداي عي الأريكه
    En ce moment, vous devez trainer sur le divan en slip. Open Subtitles وغالبا انتم الآن فقط تجلسون على الأريكه بملابسكم الداخليه
    Quand le sofa arrivera, placez-le contre ce mur. Merci. Open Subtitles وعندما تأتي الأريكه اريدها مقابله للجدار هناك شكراً
    Tu viens d'arrivé dans ce groupe ? Pas toi, Ellie. Tu te poses sur le canapé et tu lève le pieds. Open Subtitles هل أنت جديد على مجموعتنا ؟ ليس أنتِ ايلي استلقي على الأريكه وارفعي قدميك
    En me basant sur le sang trouvé sur le canapé, je parie que le doigt a été coupé ici. Open Subtitles طبقا للدم على الأريكه,انا أراهن أن الاصبع تم بتره هنا
    Tu as l'endurance d'un coussin de canapé. Open Subtitles لديك قدرات الالعاب الأولومبيه لوسادة الأريكه
    Ouvrez la bouteille de whisky et montrez-moi le canapé. Open Subtitles ليفتح أحدكم زجاجة السكوتش تلك وليوجهني إلى الأريكه
    Je dormirais sur le canapé pendant un moment... mais pendant ce temps, Open Subtitles وسأنام على الأريكه لفترة ولكن في هذه الاثناء
    Tu vas encore rester sur le canapé toute la journée? Open Subtitles هل ستستلقي علي الأريكه طوال اليوم ثانيةً؟
    Oh, grandis. Ils l'ont probablement fait sur ce canapé. Tous les jours. Open Subtitles اوه , اكبري , هم على الاغلب يفعلون ذلك على الأريكه , يومياً
    Et j'ai eu mon premier baiser sur ce canapé. Open Subtitles كما أنني حصلت على أول قبله على تلك الأريكه
    À l'époque, on fouillait le canapé pour trouver 5 dollars pour les couches. Open Subtitles حينها، كان علينا ان نخترق الأريكه لأيجاد خمسة دولار من أجل الحفائظ
    Tu veux rentrer à la maison, retourner sur le canapé ? Open Subtitles أتريد أن نعود للمنزل نعود إلى تلك الأريكه
    - Je peux dormir sur le divan. Open Subtitles أستطيع النوم على الأريكه لبضع ليال
    On va devoir aussi refaire le divan. Open Subtitles أتعلم، علينا أيضاً إعادة تنجّيد الأريكه
    Le divan était dégoûtant. Je dois me laver les mains. Open Subtitles تلك الأريكه كانت مقرفة وأريد غسل يداي
    Que tu chercheras des pièces dans un sofa pour manger ? Open Subtitles وستضطرين لسحب الفكه من الأريكه لوجبه بدولار
    - Je descends me trouver un sofa. Open Subtitles سأذهب إلى الأسفل و أبحث عن الأريكه أو شىء من هذا القبيل
    Il serait beaucoup mieux sur l'un des sofas du salon. Open Subtitles أنا أعتقد انه من الأفضل أن ينام على الأريكه فى غرفه القهوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more