"الأستديو" - Translation from Arabic to French

    • studio
        
    • plateau
        
    • les studios
        
    Je sais, je n'avais plus de batterie et j'ai échangé les dates au studio, je... j'avais réservé pour demain, pas aujourd'hui. Open Subtitles أعلم، بطارية هاتفي فارغة وأختلط عليّ ميعاد الأستديو في الحقيقة حجزي في الأستديو بتاريخ الغد وليس اليوم
    Je le ferais bien venir au studio, juste pour faire une maquette. Open Subtitles أعني أنا فقط أفكر في احضاره إلى الأستديو وتسجيل أغنية تجريبية فقط
    - Mon studio, si tu veux... - Et ici ? Open Subtitles ..في الأستديو خاصتي , إذا كان ولابد ماذا عن هنا ؟
    Vous avez transmis ces plans, en demandant un permis pour installer ce studio. Open Subtitles هذه المخططات المتقدمة للحكومة عندما طلبت صلاحية إنشاء هذا الأستديو
    Non. Ni le studio ni sa parano. Open Subtitles كلا ليس موضوع الأستديو وأمر أرتيابهم بالمخدرات
    On va faire une suite Le studio en veut plus Open Subtitles نحن نعدّ جزءا ثانيا، يريد الأستديو المزيد
    On y va. Le studio coûte cher ! Open Subtitles هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً
    Je bosse pas pour les flics, mais pour le studio. Open Subtitles أنا لا أعمل مع الشرطة يا عزيزتى أنا أعمل مع الأستديو. حقاً..
    Espèce de minable ! Tout ça parce que le studio vous boycotte, camarade ! Open Subtitles أيها المختل ، أنت تفعل هذا لأن الأستديو لا يردون على أي من مكالماتك أيها الرفيق
    Carl ! Tu es censé tourner au studio. Open Subtitles أنت من المفترض أن تصور فى الأستديو الخلفى
    tu me donnes ton appui au studio dans la matinée, et on pourra s'en donner à coeur joie sur les électeurs en jupons. Open Subtitles أوصلني إلى الأستديو صباحاً وسوف نناقش التصويت النسائي لإراحة قلبك
    Mais on pourra le travailler à mon studio lundi matin. Open Subtitles ولكن يمكننا العمل عليها في الأستديو صباح يوم الإثنين
    Dans mon studio, il y a 130 000 et quelques belles montres. Open Subtitles في الأستديو هناك 130 ألف نقداً و بضع ساعات.
    Selon nos informations, votre studio serait impliqué dans la fabrication de faux passeports. Open Subtitles وصلتنا معلومات قائلة بأن الأستديو خاصتك قد يكون متورطًا في عمليات تزوير وثائق سفر
    Il faut que tu me dises si c'est la rue ou le studio. Open Subtitles يجب ان تخبرني , سواء الشوارع او الأستديو
    Toi et Blanca serez au milieu de nulle part, seul le studio est au courant. Open Subtitles أنت و بلانكا ستكون وسط اللاشيء فقط الأستديو يعلم بخصوص هذا
    C'est quatre fois plus grand que mon studio. Open Subtitles إنه اكبر بإربع مرات من الأستديو الخاص بي
    Les gars adorent le porno, ils vivent pratiquement au studio. Open Subtitles الرجال يحبون الإباحية تقريباَ يعيشون في الأستديو
    Au studio, t'as viré son ampli. Open Subtitles ثم تجلبه إلى الأستديو وأخذت مكبر الصوت خاصته
    Ferme-la ! On vous attend sur le plateau Open Subtitles اخرس (جون)، إنّهم ينتظرونكم في الأستديو ..
    Les banques ne donneront plus un sou, elles vont saisir les studios... Open Subtitles لن يعطيه البنك أي شيء و سيضعون يدهم على الأستديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more