"الأطراف الصناعية" - Translation from Arabic to French

    • prothèses
        
    • membres artificiels
        
    • Prosthetics
        
    • appareils de prothèse
        
    • orthopédique
        
    • la prothèse
        
    • prothétiques
        
    • orthopédiques
        
    • prothèse et
        
    L'atelier de prothèses fournit des membres artificiels pour les personnes qui en ont besoin à un coût subventionné. UN وتقدم ورشة الأطراف الصناعية بوزارة الصحة أطرافا صناعية للأشخاص المحتاجين بتكلفة مدعومة.
    iv) La création d'ateliers pour la fabrication de prothèses et autres matériels médicaux pour handicapés ; UN `4` إنشاء ورش لصناعة الأطراف الصناعية والمستلزمات الطبية الخاصة بالمعاقين؛
    Il est urgent de mettre sur pied, à l'intention des enfants des projets de sensibilisation aux dangers que représentent les mines et de fournir des prothèses. UN وتوجد حاجة ملحة لمبادرات ترمي إلى التوعية بالألغام تكون موجهة للأطفال ولتوفير الأطراف الصناعية.
    L'Inde a établi plusieurs camps en Afghanistan pour la pose de prothèses sur les victimes des mines dans ce pays. UN لقد أقامت الهند عددا من المخيمات في أفغانستان لتوفير الأطراف الصناعية لضحايا الألغام الأرضية في أفغانستان.
    Des experts de la production de prothèses et d'orthèses sont disponibles. UN وهناك أيضاً خبراء في إنتاج الأطراف الصناعية وتقويم الاعوجاج المساعدة المناسبة.
    S'agissant dela fourniture de prothèses, d'orthèses et d'accessoires spéciaux, on a fourni 1 858 prothèses. UN :: وفيما يتعلق بتوفير الأطراف الصناعية والأجهزة المشابهة تم تقديم 858 1 جهازاً.
    L'atelier orthopédique du CICR a continué à équiper de prothèses la population locale touchée. UN وواصلت ورشة لجنة الصليب الأحمر الدولية لإنتاج الأطراف الصناعية في غاغرا، توفير منتجاتها للمتضررين من السكان المحليين.
    La Société effectue des évaluations des systèmes de prothèses pour les membres dans les pays en développement. UN وتعكف الجمعية على إجراء تقييمات لنظم الأطراف الصناعية في البلدان النامية.
    Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés. UN ويهدف هذا العمل إلى تأمين جودة وديمومة الأطراف الصناعية المقدمة إلى المبتورة أطرافُهم.
    Deux bénévoles qui souhaitaient travailler dans le service de prothèses ont suivi une formation en Jordanie pendant six mois. UN وتم تدريب متطوعين اثنين لوحدة الأطراف الصناعية في الأردن لمدة ستة أشهر.
    L'Inde a établi un certain nombre de camps pour la pose de prothèses sur les victimes des mines terrestres en Afghanistan. UN وقد أقامت الهند عددا من المخيمات لتركيب الأطراف الصناعية لضحايا الألغام الأرضية في أفغانستان.
    Un programme relatif aux prothèses et les appareils fonctionnels; UN برنامج الأطراف الصناعية والأجهزة التقويمية؛
    Des installations ont été mises en place pour la production de prothèses de membres. UN وقد أنشئت المرافق لإنتاج الأطراف الصناعية.
    En outre, en 2006 quelque 1 000 fauteuils roulants et 1 000 prothèses auditives de haute qualité et composants pour la fabrication de prothèses et d'orthèses ont été achetés et fournis gratuitement à des personnes handicapées. UN وفي عام 2006، تم شراء 000 1 من عربات المعاقين التي تدار باليد، و000 1 جهاز عالي الجودة لتقوية السمع ومكونات لصنع الأطراف الصناعية ودعامات المفاصل، لمنحها مجاناً لذوي الإعاقة.
    L'Inde a établi plusieurs camps en Afghanistan pour fournir des prothèses aux victimes des mines dans ce pays. UN ونظمت الهند معسكرات في أفغانستان لتوفير الأطراف الصناعية لضحايا الألغام الأرضية هناك.
    À cet égard, nous saluons les efforts faits par le Comité international de la Croix-Rouge, qui nous a aidés à créer à Khartoum un atelier pour fabriquer des membres artificiels destinés aux handicapés. UN ونحيي هنا جهود لجنة الصليب اﻷحمر الدولية التي أعانتنا في تشييد ورشة اﻷطراف الصناعية لتأهيل المعوقين في الخرطوم.
    La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est un journal de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse. UN تنشر الجمعية المجلة الدولية لﻷطراف الصناعية والتقويم، وهي مجلة محترمة جداً في ميدان اﻷطراف الصناعية والتقويم.
    Trente-quatre personnes ont reçu des appareils de prothèse et d'orthopédie et 534 autres bénéficieront du matériel fourni pour la réparation de ces appareils. UN وقد وزعت اﻷطراف الصناعية على ٣٤ مريضا كما وزعت مواد خام ﻹصلاح هذه اﻷجهزة على ٥٣٤ مريضا.
    Séminaire éducatif sur la prothèse et l'orthèse UN حلقة دراسية تربوية بشأن الأطراف الصناعية والتقويم
    Cas d'appareillages prothétiques de type général UN حالات تركيب الأطراف الصناعية من النوع العام
    De plus, les mesures d'habilitation, de réadaptation et les soins dentaires seront renforcés; les réseaux de production des appareils orthopédiques et des orthèses seront étendus et l'accès à ces produits, facilité. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المعتزم تعزيز تدابير التأهيل وإعادة التأهيل والعناية بالأسنان وزيادة شبكات الإنتاج والوصول إلى خدمات تقويم العظام وتركيب الأطراف الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more