préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
III. préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission: thème, contenu et organisation | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري المزمع عقده في الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، بما في ذلك الموضوع الرئيسي للجزء ومضمونه وتنظيمه |
préparatifs du débat ministériel | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري |
préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants sur le suivi de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: projet de résolution révisé | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: مشروع قرار منقح |
Les initiatives prises par le Président et le Bureau de la Commission des stupéfiants dans le cadre de la préparation du débat de haut niveau prévu à la cinquante-deuxième session de la Commission ont été accueillies favorablement. | UN | وأُعرب عن التأييد لرئيس وأعضاء مكتب لجنة المخدرات في أخذ زمام المبادرة في الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين. |
préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
3. Le Conseil a été informé de l'état des préparatifs du débat de haut niveau organisé dans le cadre de sa quaranteseptième session, dont le thème serait l'intégration régionale et l'économie mondiale. | UN | 3- أُبلغ المجلس بحالة الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورته السابعة والأربعين، التي سيكون موضوعها هو التكامل الإقليمي والاقتصاد العالمي. |
Le Conseil a été informé de l'état des préparatifs du débat de haut niveau organisé dans le cadre de sa quarante-septième session, dont le thème serait l'intégration régionale et l'économie mondiale. | UN | 3 - أبلغ المجلس بحالة الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورته السابعة والأربعين، التي سيكون موضوعها هو التكامل الإقليمي والاقتصاد العالمي. |
préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | 51/4 الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | 51/4 الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين |
30. À la 9e séance, le 1er février, la Directrice du secrétariat du Forum a fait une déclaration sur les préparatifs du débat de haut niveau. | UN | 30 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 1 شباط/فبراير، أدلى مدير أمانة المنتدى ببيان بشأن الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى. |
*** La présentation de ce document a été retardée en raison de la charge de travail du département technique, qui a participé à l'ensemble des préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | *** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الأعباء الملقاة على كاهل الإدارة الفنية المختصة في سياق مشاركتها في جميع جوانب الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
47. Mesures prises: Dans le cadre des préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social, une table ronde sur les produits de base, les marchés et le développement rural a été organisée en avril 2003. | UN | 47- الإجراء: في إطار الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقد في نيسان/أبريل 2003 اجتماع مائدة مستديرة بشأن السلع الأساسية والأسواق والتنمية الريفية. |
Le Conseil a été informé de l'état des préparatifs du débat de haut niveau organisé dans le cadre de sa quarante-septième session, dont le thème serait l'intégration régionale et l'économie mondiale. | UN | 3 - أبلغ المجلس بحالة الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورته السابعة والأربعين، التي سيكون موضوعها التكامل الإقليمي والاقتصاد العالمي. |
4. préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la quarante-sixième session de la Commission: thème, contenu et organisation. | UN | 4- الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري المزمع عقده في الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، بما في ذلك الموضوع الرئيسي للجزء ومضمونه وتنظيمه. |
e) Note du Secrétariat sur les préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2002 (E/2002/CRP.2). | UN | (هـ) مذكرة من الأمانة العامة عن الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 (E/2002/CRP.2). |
Améliorer la préparation du débat sur les activités opérationnelles, de façon à pouvoir cerner correctement les questions de politiques ressortant des rapports des conseils | UN | تحسين الأعمال التحضيرية للجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية لكي يجري التحديد الفعال للمسائل المتعلقة بالسياسات والناشئة عن تقارير المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج، والترويج لمستوى المشاركة في المجلس والتي يمكن أن تعطي الوزن السياسي اللازم للوصفات المتعلقة بالسياسات التي تصدر عنه |