"الأفراد العسكريون" - Translation from Arabic to French

    • militaires
        
    • personnel militaire
        
    • contingents
        
    • soldats
        
    • personne militaire
        
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Violences sexuelles commises par le personnel militaire des États-Unis d'Amérique au Japon UN العنف الجنسي الذي ارتكبه الأفراد العسكريون الأمريكيون في اليابان
    La population d'Okinawa continue d'être victime de nombreux cas d'homicide et de violence délibérée commis par le personnel militaire des États-Unis. UN ولا يزال سكان أوكيناوا يتعرضون للكثير من حوادث القتل والإيذاء التي يرتكبها الأفراد العسكريون الأمريكيون.
    Alors qu'en 1997, les militaires et le personnel de police provenaient de quelque 70 pays, ils en représentent aujourd'hui plus de 100. UN وفي عام 1997، كان الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة ينتمون إلى حوالي 70 بلدا، مقابل أكثر من 100 بلد في الوقت الراهن.
    La connaissance du droit humanitaire est obligatoire lors de la formation des personnels militaires et de sécurité. UN وأضافت أن التوعية بالقانون الإنساني الدولي تشكل جزءاً إلزامياً من التدريب الذي يحصل عليه الأفراد العسكريون والأمنيون.
    Des militaires et des agents de police en uniforme ont également continué de commettre de graves violations des droits de l'homme en toute impunité. UN ولا يزال الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة النظاميون يرتكبون انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان بمنأى من العقاب.
    Forces de police, militaires et personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    militaires et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaires et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    militaires, personnel de police et personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    militaires, personnel de police et personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    militaires et personnel de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Le personnel militaire n'est pas entraîné ni équipé pour exercer des fonctions d'ordre public. UN وليس الأفراد العسكريون مدربين ولا مجهزين للقيام بمهام المحافظة على القانون والنظام.
    personnel militaire, personnel de police et personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    personnel militaire, de police et civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والمدنيون
    personnel militaire, personnel de police et personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    personnel militaire, de police et civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    personnel militaire et de police UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Membres des contingents, de la police et du personnel civil UN الأفراد العسكريون وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفون المدنيون
    soldats, policiers et civils UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والأفراد المدنيون
    personne militaire UN اﻷفراد العسكريون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more