Oui, j'ai pris le poulet grillé à l'avocat et au farro. | Open Subtitles | نعم، تناولت زبدية من الدجاج المشوي مع الأفوكادو والقمح. |
Et elle voulait un avocat tout d'un coup. | Open Subtitles | وهذه واحده كانت تريد الأفوكادو بشكل مفاجئ |
L'avocat est le poisson des légumes, plein d'oméga-3. | Open Subtitles | الأفوكادو هو سمك الخضراوات، غنيّ بأوميغا 3 |
que l'on trouve dans les avocats, graines de chia et graines de lin, et même les graisses saines de saumon sauvage. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحصل عليها من الطبيعيّة النباتيّة المَصدر مثل الأفوكادو و بذور الـ شيا، و بذور الكتّان |
Elle veut que l'on aille au marché acheter un peu de viande, de la viande séchée, deux oignons et quelques avocats, et ne me laissez pas les choisir. | Open Subtitles | تريد منّا الذهاب الي السوق ونحضر بعض اللحم لحم مدخن وبصلتان وبعض الأفوكادو |
Et bien, je détestais les avocats, et quand j'étais enceinte de Marcus, je n'avais envie que de ça. | Open Subtitles | عجبًا بالسابق كُنت أكره الأفوكادو لكن بينما كُنت حبلى بجنين ماركوس |
Voilà... fromage grillé, avocat, bacon, le tout croustillant. | Open Subtitles | حسناً، جبن مشوي مع الأفوكادو ولحم الخنزير المقدد |
Comment l'avocat s'est-il donc retrouvé à 480 km au nord du cercle polaire arctique ? | Open Subtitles | فكيف وجد الأفوكادو شمال منطقة القطب الشمالي؟ |
quelque chose comme ça... donc ce qu'il faut faire c'est... couper le fromage en dés que vous mélangez avec les blancs d'oeufs... et vous émincez de l'avocat... | Open Subtitles | عليك أن تقطع الجبنة إلى مكعبات ..وتضيفها إلى زلال البيض ثم تقطع بعض الأفوكادو وتخلطها كلها |
C'est une peau d'avocat avec encore un peu d'avocat dessus, et ils viennent de caleçons déchirés de boxeurs. | Open Subtitles | مع القليل من الأفوكادو الذي لا يزال موجوداً عليها تأتي مربوطة في زوج من البوكسرات الآن .. |
Tu devrais peut-être retirer le pépin de l'avocat, avant de le mettre dans la machine à milk-shake. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي البذور من الأفوكادو قبل أن تضعيها في الخلاط |
Tu aurais probablement dû enlever le pépin de l'avocat avant de le mettre dans le mixeur. | Open Subtitles | يجب عليك ان تخرجيه من الأفوكادو قبل ان تضعيه في الأله |
Il préparait des trucs pour le Défilé de l'avocat. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بتحضير بعض الأمور من أجل عرض الأفوكادو |
L'avocat contient une enzyme incompatible avec votre sang. | Open Subtitles | هناك إنزيم في الأفوكادو غير متوافق بكيمياءِ دمِّكِ |
Tu crois que manger cet avocat serait un aveu de faiblesse ? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن أكل هذا الأفوكادو سيجعلك ضعيفا أو سيتسبب بافسادك |
J'allais apporter du vin, mais j'ai pensé que tu apprécierais plus les avocats. | Open Subtitles | حسناً, كنت سأحضر بعض النبيذ ولكن بعدها فكّرت أنّك قد تقدّرين الأفوكادو أكثر |
Le truc marrant, c'est que j'était même pas obsédé par les avocats. | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن ذلك ان هذا لم يكن حتى بشأن الأفوكادو |
Attention aux avocats. Le noyau peut se coincer dans vos gorges. | Open Subtitles | أحترس من عضات الأفوكادو من الممكن أن تنغرس فى أعناقنا |
Et pour la demoiselle... Salade de Homard aux avocats. | Open Subtitles | و مـن أجـل الآنسـة سلطـة السلطعـون مـع الأفوكادو |
"les femmes dans les avocats, les bébés dans les tomates." | Open Subtitles | الزوجات في الأفوكادو الأطفال في الطماطم |
Ils mangent des avocats avec tout. | Open Subtitles | إنهم يأكلون الأفوكادو مع كل شيء |