"الأمر ليس بتلك" - Translation from Arabic to French

    • Ce n'est pas si
        
    • Ce n'est pas aussi
        
    • C'est pas si
        
    • - C'est pas aussi
        
    Oui, mais c'est juste la police, Ce n'est pas si dangereux. Open Subtitles صحيح، لكنهم الشرطة فقط إذا الأمر ليس بتلك الخطورة
    - Je vais vous procurer de nouveaux équipements. - Ce n'est pas si facile. Open Subtitles ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة
    Ce n'est pas si difficile. C'est un instrument qu'un chat porte autour de son cou. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة، يا قوم إنّه آلة ترتديها القطة حول عنقها
    - Ce n'est pas aussi simple. - Bien sur que si. Open Subtitles ــ إنّ الأمر ليس بتلك البساطة ــ بالتأكيد , كذلك
    - Non, c'est un étranger. - Ce n'est pas aussi simple. Open Subtitles ـ لا ، إنه رجل غريب ـ الأمر ليس بتلك البساطة
    C'est pas si simple. Il est juge d'état. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة إنه قاضي في الولاية
    Allez les gars. Ce n'est pas si difficile. Open Subtitles إثنان وسبعون درجة و8 أرضيات، بربّكم يا رفاق، الأمر ليس بتلك الصعوبة.
    On prétend qu'il s'agit d'une Formule 1 bardée de canons, mais... Ce n'est pas si simple. Open Subtitles إنها جميلة وقبيحة في وقت واحد يسميها البعض السيارة الطائرة بالأسلحة لكن هذا هراء الأمر ليس بتلك البساطة
    Elle aurait pu me dire oû était la basket. Ce n'est pas si difficile. Open Subtitles كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة
    Ce n'est pas si bizarre ; beaucoup de filles font ça. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا
    Ce n'est pas si dur. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة
    Alexis, Ce n'est pas si simple. Open Subtitles أليكسس، الأمر ليس بتلك البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة
    Ce n'est pas si simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة
    Ce n'est pas aussi simple. Open Subtitles انتظروا ، انتظروا يا رفاق الأمر ليس بتلك السهولة
    Mais toi et moi savons que ce n'est ... Ce n'est pas aussi simple que ça. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنّ الأمر ليس بتلك البساطة.
    D'après ce que j'ai entendu, Mike va sortir. - Ce n'est pas aussi simple. Open Subtitles الأمر ليس بتلك البساطة - ماذا تعني بذلك؟
    C'est pas si dur. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب
    Il y avait un panneau là-bas pour aller à la gare. - C'est pas aussi facile. Open Subtitles كان هناك إشارة هناك في الخلف لمحطة قطار - الأمر ليس بتلك السهولة-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more