Pour t'aider à décider, j'ai passé toute La journée d'hier à collecter ton top trio d'espoirs. | Open Subtitles | كي أساعدك أن تختار ، قضيت طوال الأمس أختار لك أفضل ثلاث توقعات |
On l'a trouvé devant notre porte hier matin avec une note. | Open Subtitles | وجدناه على درج بابنا الأمامي صباح الأمس مُرفقاً برسالة. |
On a pas vu de rampants depuis hier. Voyons pourquoi. | Open Subtitles | نحن لم نصادف سكيترز منذ الأمس لنكتشف ذلك |
Ils étaient sensés La retrouver à son appartement hier soir. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلوها بشقّتها ليلة الأمس |
Je te l'ai dit hier, Matt, je ne fais pas d'hypnose. | Open Subtitles | أخبرتك الأمس يا مات أنا لا أؤدي تنويم مغناطيسي |
Tu es allé à un gala de charité hier soir. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس |
J'ai peut-être perdu mon projet ainsi que ma copine, mais j'ai toujours un côlon rempli du repas d'hier pour me tenir compagnie. | Open Subtitles | أجل، قد أكون فقد نظامي التوجيهي وصديقتي الحميمة ولكن ما زال لديّ قولونًا مليء بوجبات الأمس ليؤنس وحدتي |
hier soir, on a repris les hadiths avec quelques élèves. | Open Subtitles | بمساء الأمس تناقشت بالحديث الشريف مع بعض الطلبة |
hier soir, quand je dormais, j'ai entendu une vitre brisée, j'ai cru que c'était un voleur. | Open Subtitles | ليلة الأمس, عندما ذهبت للنوم سمعت صوت تحطم النافذة اعتقدت بأن هنالك لص |
Sauf que maintenant, c'est apparemment un fantôme qui en est sorti puisque son avatar n'a pas bougé depuis hier. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
hier après-midi, j'ai vu une femme tourner autour du jardin. | Open Subtitles | مساء الأمس رأيت تلك المرأة تتسلل حول الساحة |
Calleigh, trouve qui Jack Williams a fait sortir hier de prison à Julio's Bail Bonds. | Open Subtitles | كاليه أعرف من كان يكفله جاك في ليلة الأمس بسندات كفالة خوليو |
hier soir, c'était le pire match que j'avais jamais vu. | Open Subtitles | كانت مباراة الأمس أسوأ ما رأيته على الإطلاق. |
Le document pour votre garde que vous avez signé hier soir. | Open Subtitles | توقيعي؟ أعني تلك الوثيقة التي وقعت عليها ليلة الأمس. |
Donc, pendant qu'on traversait La ville le cherchant pour le meurtre d'hier, il se montre et en commet un autre. | Open Subtitles | إذن عندما كنا في الجانب الآخر للمدينة نطاردهُ لجريمة الأمس فيظهر مُجدداً و يرتكب جريمة آخرى |
Je me suis ouvert hier soir sur un morceau de métal tranchant, dans mon hangar. | Open Subtitles | لقد جرحت جانبي في قطعة حادة من المعدن في حظيرتي ليلة الأمس |
- Plusieurs appels au bureau, et le dernier à un numéro différent hier après-midi. | Open Subtitles | بضع مكالمات للمكتب و المكالمة الأخيرة لرقم مختلف بعد ظهر الأمس |
Ça ne me surprend pas. On a eu Elvis hier soir. | Open Subtitles | هو لم يفاجئني كان لدينا ألفيس هنا بليلة الأمس |
Dites au revoir à La pluie d'hier et bonjour au soleil. | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
Maddie a eu un accident de voiture La nuit dernière. | Open Subtitles | ـ لقد تعرضت مادى لحادث سيارة بليلة الأمس |
Au sujet de l'autre nuit, je prends La mouche quand quelqu'un contrarie mon plan de carrière. | Open Subtitles | بخصوص الأمس, أنا أصبح عدائية عندما أخشى أن يتدخل أحد في مصالحي المهنيه |
À présent, nous voulons battre en brèche l'idée très dangereuse selon laquelle les adversaires d'antan sont des ennemis éternels. | UN | والآن، نريد أن نتخلص من فكرة بالغة الخطورة مفادها أن أعداء الأمس أعداء إلى الأبد. |