"الأمم المتحدة للتبرعات الخاص" - Translation from Arabic to French

    • contributions volontaires des Nations Unies pour
        
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Les contributions volontaires au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage peuvent être faites en portant, dans tous les cas, la mention < < Pour le Fonds pour la lutte contre l'esclavage, compte SH > > sur l'ordre de paiement : UN 45 - يمكن تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة، على النحو التالي:
    47. En 2004, le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage a sélectionné 9 bénéficiaires, dont 5 femmes, pour participer au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage. UN 47- وفي عام 2004، اختار مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة، 9 مستفيدين للمشاركة في فريق العمل المعني بأشكال الرق المعاصرة، من بينهم 5 نساء.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (A/58/306) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/58/306)
    Rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (A/58/284) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بضحايا التعذيب A/58/284))
    Rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (seizième session du Conseil d'administration) UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة (الدورة السادسة عشرة لمجلس الأمناء)
    oo) Pour l'alinéa d du point 14: Swami Agnivesh, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (م م) فيما يتعلق بالبند 14(د): سوامي أغنيفيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    iv) Une étude intitulée < < Rescued Children from Sex Exploited Workers - A Situational Analysis and Rehabilitation Strategy: Case Study of the Cities of Delhi, Mumbai and Kolkata in India > > , conduite avec l'aide du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage, a été menée à bien par le représentant de la Fondation en avril 2002. UN `4 ' أنجز ممثل المنظمة في نيسان/أبريل 2002 مشروعا بعنوان " إنقاذ أطفال من أعمال يُستغلون فيها جنسيا - تحليل للحالة واستراتيجية لإعادة التأهيل: دراسة حالات إفرادية لمدن دلهي ومومباي وكلكتا في الهند " ، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة بجنيف.
    mm) Pour l'alinéa d du point 14: Swami Agnivesh, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (ك ك) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد سوامي أغنيفيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    mm) Pour l'alinéa d du point 14: Swami Agnivesh, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (ك ك) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد سوامي أغنيفيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    oo) Pour l'alinéa d du point 14: Mme G. Shahinian, membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (م م) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيدة غ. شاهينيان، عضو مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    oo) Pour l'alinéa d du point 14: Mme G. Shahinian, membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (م م) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيدة غ. شاهينيان، عضو مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    b) Un membre du secrétariat a donné lecture d'une déclaration au nom de Swami Agnivesh, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage , au sujet du rapport du Secrétaire général sur le Fonds (E/CN.4/2001/82 et Add.1 ). UN (ب) تلا أحد أعضاء الأمانة، نيابة عن السيد سوامي أغنيغيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة، بياناً بخصوص تقرير الأمين العام عن الصندوق (E/CN.4/2001/82 وAdd.1).
    mm) Pour l'alinéa d du point 14 : Swami Agnivesh, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage; UN (م م) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد سوامي أغنيغيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة؛
    Pour ce qui est du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones, les instructions pour les demandes de subvention précisent que < < lors de l'examen des projets, il sera dûment tenu compte de l'équilibre à respecter entre les sexes > > . UN وتنص المبادئ التوجيهية للطلبات الخاصة بمنح المشاريع المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بالعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم على " أن المشاريع سيُنظر فيها من زاوية مراعاة التوازن الجنساني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more