"الأمناء في" - Translation from Arabic to French

    • d'administration à
        
    • d'administration en
        
    Liste des aides financières au titre de projets recommandées par le Conseil d'administration à sa quinzième session UN منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الخامسة عشرة
    Les résultats en seront présentés au Conseil d'administration à sa vingtsixième session. UN ثم ستُقدم النتائج إلى مجلس الأمناء في دورته السادسة والعشرين.
    Environ 30 000 dollars sont affectés chaque année à l'organisation de la session du Conseil d'administration à Genève. UN ويـُـخصـَّـص حوالي 000 30 دولار كل سنة لتنظيم دورة مجلس الأمناء في جنيف.
    La session était présidée par Christopher Sidoti, qui avait été élu Président du Conseil d'administration à la trenteseptième session. UN وترأس الدورة كريستوفر سيدوتي، الذي انتُخِبَ رئيساً لمجلس الأمناء في دورته السابعة والثلاثين.
    Environ 30 000 dollars sont affectés chaque année à l'organisation de la session du Conseil d'administration à Genève. UN ويخصص سنويا حوالي 000 30 دولار لتنظيم دورة مجلس الأمناء في جنيف.
    Cette proposition a été examinée par le Conseil d'administration à sa soixantième session et présentée au Vice-Secrétaire général en juillet 2013. UN ونظر مجلس الأمناء في هذا الاقتراح في دورته الستين، وقدم إلى نائب الأمين العام في تموز/يوليه 2013.
    Liste des aides financières au titre de projets approuvées par le Conseil d'administration à sa quatorzième session UN الأول - منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الرابعة عشر
    Liste d'attente des aides financières au titre de projets recommandées par le Conseil d'administration à sa quatorzième session UN الثاني - القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الرابعة عشر
    Au fil des ans, l'Assemblée générale et les donateurs qui contribuent régulièrement au Fonds ont estimé que celui-ci était un important instrument permettant de fournir une assistance aux populations autochtones et se sont félicités des résultats obtenus par le Conseil d'administration à cet égard. UN وعلى مر السنين، اعتبرت الجمعية العامة والجهات المانحـة التي تتبـرع بانتظام للصندوق أن الصندوق يشكل أداة هامة لتقديم المساعدة إلى الشعوب الأصلية وأقـرت بإنجازات مجلس الأمناء في الاضطلاع بهذه المهمة.
    Aides au titre de voyages et de projets accordées par le Conseil d'administration à sa neuvième session pour permettre aux bénéficiaires de participer à la vingt-neuvième session du Groupe de travail UN منح السفر والمشاريع التي وافق عليها مجلس الأمناء في دورته التاسعة لحضور الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Au fil des ans, l'Assemblée générale et les donateurs qui contribuent régulièrement au Fonds ont estimé que celui-ci était un important instrument permettant de fournir une assistance aux populations autochtones et se sont félicités des résultats obtenus par le Conseil d'administration à cet égard. UN وطالما اعتبرت الجمعية العامة والجهات المانحـة التي تتبـرع بانتظام للصندوق أن الصندوق يشكل أداة هامة لتقديم المساعدة إلى السكان الأصليين وأقـرت بإنجازات مجلس الأمناء في الاضطلاع بهذه المهمة.
    Un prototype devrait en principe être présenté au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session, en avril 2006. UN ويتوقع الانتهاء من وضع نموذج أولي لعرضه على مجلس الأمناء في دورته الخامسة والعشرين التي ستعقد في نيسان/أبريل 2006.
    40. Le texte qui précède rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration à sa onzième session et approuvées le 13 février 2006 par la HautCommissaire au nom du Secrétaire général. UN 40- تتجلى في المعلومات الواردة أعلاه التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء في دورته الحادية عشرة والتي أقرتها المفوضة السامية بالنيابة عن الأمين العام في 13 شباط/فبراير 2006.
    La somme de 150 000 dollars a été approuvée par le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session pour l'achat ou la conception d'un système de gestion répondant aux besoins du Fonds. UN وقد وافق مجلس الأمناء في دورته الثالثة والعشرين على اعتماد مبلغ 000 150 دولار لشراء أو تصميم نظام للإدارة يتفق مع الشروط التي حددها الصندوق.
    Conformément à la résolution 2004/41 de la Commission des droits de l'homme, le présent rapport contient des informations sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session, tenue du 4 au 8 octobre 2004. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2004/41، يوفّر هذا التقرير معلومات عن التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء في دورته الثالثة والعشرين، التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Les recommandations adoptées par le Conseil d'administration à cette session seront soumises à l'approbation de la HautCommissaire aux droits de l'homme, agissant au nom du Secrétaire général. UN وستُعرض التوصيات المتعلقة بالمنح التي سيعتمدها مجلس الأمناء في تلك الدورة على المفوض السامي لحقوق الإنسان لإقرارها بالنيابة عن الأمين العام.
    Les demandes recevables parvenues au secrétariat ont été examinées par le Conseil d'administration à sa treizième session, qui s'est tenue à Genève du 8 au 12 septembre 2008. UN ونظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة في دورته الثالثة عشرة، التي انعقدت في جنيف في الفترة من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa quatorzième session, qui s'est tenue à Genève du 14 au 18 septembre 2009. UN ونظر مجلس الأمناء في الطلبات المستوفية لمعايير المقبولية في دورته الرابعة عشر، التي انعقدت في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2009.
    Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa quinzième session, qui s'est tenue à Genève du 6 au 10 décembre 2010. UN ونظر مجلس الأمناء في الطلبات المستوفية لمعايير المقبولية في دورته الخامسة عشرة، المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La date butoir de présentation des demandes de subventions au titre de projets pour 2012 était fixée au 31 mai 2011. Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa seizième session. UN 8 - وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات للحصول على منح المشروع لعام 2012 هو 31 أيار/مايو 2011، وقد نظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة في دورته السادسة عشرة.
    Cette question a fait l'objet d'un débat à la quarantième session du Conseil d'administration, en mai 2002. UN 378 - ونوقشت هذه المسألة في الدورة الأربعين لمجلس الأمناء في أيار/مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more