"الأميرات" - Translation from Arabic to French

    • princesses
        
    • princesse
        
    • princes
        
    Les princesses druides sont souvent attirées par l'argent et le pouvoir. Open Subtitles الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة
    On dit que les princesses n'existent que dans les contes de fées mais la princesse Emily était bien réelle. Open Subtitles ولكل اللذين عرفوها و احبوها يقال بأن الأميرات يتواجدون فقط في القصص الخيالية ولكن الأميرة ايميلي كانت حقيقية
    Et avec Moorefield prêt à déclarer les princesses incompétentes au moment où Cyrus mourra, vous êtes à deux doigts de devenir la monarque régnante de la Grande-Bretagne. Open Subtitles ومع مورفيلد جاهزة لإعلان الأميرات غير صالحة لحظة وفاة سايروس، كنت ضربات القلب بعيدا
    Cette couronne voudrait dire qu'elle serait une princesse. et tout le monde aime les princesses. Open Subtitles ولكن هذا التاج يعني لها بأنّها أميرة، والجميع يُحب الأميرات.
    Bien sûr. Il n'y a jamais trop de princes. Open Subtitles يمكن أن يمتليء العالم بالعديد من الأميرات
    C'est parce que tu aimais les princesses avant même de savoir marcher. Open Subtitles هذا لكونك عشقتِ الأميرات قبلما حتّى يتسنّى لك السير.
    Les princesses ne croisent pas les jambes en public. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Seuls damoiseaux et princesses mythiques l'intéressent. Open Subtitles الفتيات العذراوات و الأميرات هن كل ما يشغل باله
    Les femmes ont dans l'esprit une vision de l'homme qu'elles se sont forgées depuis qu'elle sont toutes petites en regardant des films de princesses et en jouant avec leurs papas. Open Subtitles لدى النساء هذه الصورة عن الرجل في عقولهن, منذ أن كن صغيرات والتي تجسدت من أفلام الأميرات,
    Sauver les princesses et être le héros. Open Subtitles تستطيع إنقاذ الأميرات. تستطيع أن تكون البطل.
    Et des princesses idiotes qui les freinent. Open Subtitles و الأميرات الحمقاوات دائما ما يقفن في الطريق
    Les fables sont-elles devenues si démodées que les princesses doivent tout faire elles-mêmes ? Open Subtitles هل انتهت موضة الأساطير لدرجة أن الأميرات يفعلن كل شئ بأنفسهن؟
    J'ai un beau petit collier pour ma petite princesse. Open Subtitles وهنا لقد 'شمال شرق جميلة ليتل الأميرات قلادة.
    Ma mère pensait que tous ces trucs de princesse étaient stupides. Open Subtitles أمي أعتقدت كل تلك الأشياء التي تخص الأميرات كانت لمن الغباء والهراء.
    Mais... Une princesse n'épouse pas un valet. Open Subtitles ـ لكن 00000 ـ الأميرات لا يتزوجن أولاد المطبخ
    Bain de luxe pour la petite princesse: Open Subtitles تستطيع أصغر الأميرات التنعّم لأن لديها عائلة ممتدة
    Je ne veux pas entendre tes histoires de princesse et de soleil. Open Subtitles حسناً، لـم أعـد أريد أن أسمع قصصك التافهة عن الأميرات وشروق الشمس
    Oui, Votre Majesté, Sir John ne m'a écrit que du bien de la princesse. Open Subtitles نعم ، يا صاحب الجلالة ، لقد كتب السيد جون لي بالثناء العظيم لشخص الأميرات
    Bon, écoute : si tu réussis, tu seras le prince des princes. Open Subtitles حسنا, أنظري ,أذا وجدتها فسوف تصبح أميرة الأميرات,حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more