Je vais recevoir un afflux rapide d'élégance et de grâce. | Open Subtitles | سوف أحصل على دفعة كبيرة من الأناقة والجمال |
Lady Catherine est loin d'exiger l'élégance, qui convient à elle et à sa fille. | Open Subtitles | فالسيدة كاثرين لاتطلب من ضيوفها الثياب الراقية فهى وابنتها عنوان الأناقة |
Et bien que j'aime les grands mariages, j'adhère à l'élégance de la simplicité. | Open Subtitles | ورغم أنّني أحب حفل الزفاف الضخم، يُمكنني أيضاً تقبّل هذه الأناقة البسيطة. |
On va t'habiller, te donner du style, t'acheter des trucs. | Open Subtitles | نُحضرُ لكَ بعض الأشياء، بعض الملابس، بعض الأناقة |
C'est le mélange parfait de classe et streetwear. | Open Subtitles | لأنه الخليط المثالي من الأناقة و لبس الشوارع |
Quelque chose de gracieux, de racé, d'élégant et de fort, pas vrai ? | Open Subtitles | الرشاقة و الإنسيابية و الأناقة و القوة، أجل؟ |
Plus formels, avant que la mode ne rende le grunge chic. | Open Subtitles | أكثر رسمية قبل التغير في الموضة إلى الأناقة المهرطقة |
Incroyable, tu remues ce petit bâton avec tant d'élégance. | Open Subtitles | لا يُصدق ، كيف تحرك تلك العصا الصغيرة بهذا الكم من الأناقة |
Ma vision était un parfait mélange d'élégance et de technologie. | Open Subtitles | رؤيتي كانت مزجًا مثاليًّا بين الأناقة والتقنية |
Son élégance, sa dignité, sa capacité à reconnaître les minables. | Open Subtitles | صاحبة الأناقة وكرامتها، قدرتها على الاعتراف القمامة. |
Vous trouverez sûrement que le paysage reflète l'élégance intemporelle du Sud. | Open Subtitles | اترون اعتقد بانكم سترون أن المناظر الطبيعية تعكس الأناقة الخالدة من الجنوب |
l'oeil, la langue, l'épée, l'espérance et la fleur de ce beau royaume, le miroir du bon goût, le modèle de l'élégance, l'objet de l'admiration de tous... et le voilà tout à fait... détruit! | Open Subtitles | المتكلم ، القوي أمل ومستقبل هذه الدولة ومثال الأناقة وحسن الخلق |
On appelle ça l'élégance. Renseigne-toi, à l'occasion. | Open Subtitles | إنه شيء بسيط يدعى الأناقة إقرأ عنه في وقت ما |
En parlant de style, il m'en faut un pour le Lux. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الأناقة ، ينبغي علىّ إحضار لعبة كهذه إلى النادي |
Je n'ai pas reçu tous les gènes gay, mais j'ai reçu les gènes du style. | Open Subtitles | لم أحضر كل البنطلونات الشاذة لكن لدي الأناقة الأولى |
Et a 19 h, tu vois un reporter du magazine In style. | Open Subtitles | ومن ثم الساعة السابعة ستلتقي مع صحفي من مجلة في الأناقة في باستيس |
J'apporte classe et sophistication à cet endroit. | Open Subtitles | أحضر لذلك المكان الأناقة والمنزلة الراقية لذلك المكان. لا يوجد هناك ورق في حمام، |
Désolé, alors, j'ignore ce qui est classe. | Open Subtitles | أنا آسف، يبدو أني لا أعرف ما تعنيه الأناقة. |
Vous savez ce qu'il y a de si élégant dans ce jeu ? | Open Subtitles | أنت تعرف بعض الأناقة في هذه اللعبة الصغيرة يا جاك |
Pour approvisionner ces clients, on fera simple et élégant. | Open Subtitles | في المطاعم لهذا العميل الراقي سنركز على البساطة و الأناقة |
Regardez ça, quel chic. Tu viens postuler ? | Open Subtitles | انظري لنفسك بكل تلك الأناقة أستتقدمين لوظيفة هنا؟ |
A l'époque, je travaillais dans un entrepôt d'une boutique chic en ville, elle s'appelait "Les sceaux de fringues en soldes de Ray Ray". | Open Subtitles | سأتعرى قديماً, كنت أعمل كفتى تخزين في أحد متاجر الأناقة |