Il y a lieu de souligner que les autorités gouvernementales et non gouvernementales ont réservé un bon accueil au programme d'activités proposé. | UN | ولفت الانتباه إلى استجابة وحماس كل من السلطات الحكومية وغير الحكومية لبرنامج الأنشطة المقترح. |
La Commission de statistique a approuvé le projet de programme d'activités proposé pour la nouvelle Section, y compris les efforts et l'appui en faveur des programmes de renforcement des capacités des pays. | UN | ووافقت اللجنة الإحصائية على برنامج الأنشطة المقترح للقسم المنشأ حديثا، ومن بينها جهوده في مجال الاتصال ودعم برامج بناء القدرة الإحصائية الوطنية. |
a) Les ressources à prévoir, d'après une estimation préliminaire, pour mener à bien le programme d'activités proposé pour l'exercice biennal; | UN | (أ) التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
I. PROGRAMME D'activité proposé POUR FACILITER LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS 12 | UN | الأول جدول الأنشطة المقترح لتيسير بناء القدرات 12 |
PROGRAMME D'activité proposé POUR FACILITER LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS | UN | جدول الأنشطة المقترح لتيسير بناء القدرات |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
a) Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد المخصصة لتنفيذ برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Les ressources à prévoir, d'après une estimation préliminaire, pour mener à bien le programme d'activités proposé pour l'exercice biennal ; | UN | (أ)تقدير أولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Une estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activités proposé pendant l'exercice biennal; | UN | (أ) تقدير أولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
a) Les ressources à prévoir, d'après une estimation préliminaire, pour mener à bien le programme d'activités proposé pour l'exercice biennal; | UN | (أ) التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pour l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لتغطية برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal | UN | ثانيا - التقدير الأولي للموارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
II. Estimation préliminaire des ressources à prévoir pour mener à bien le programme d'activité proposé pendant l'exercice biennal | UN | ثانيا - تقديــر أولــي للمــوارد اللازمة لإنجاز برنامج الأنشطة المقترح خلال فترة السنتين |
Plusieurs délégations auraient souhaité recevoir de plus amples précisions au sujet de l'ensemble des activités envisagées. | UN | وأعربت وفود عدة عن اهتمامها بتلقي مزيد من التفاصيل عن إطار اﻷنشطة المقترح. |
Conformément au plan à moyen terme, les activités qu'il est envisagé de mener à Mexico et à Port of Spain font l'objet de deux sous-programmes distincts. | UN | وتمشيا مع الخطة المتوسطة اﻷجل ترد اﻷنشطة المقترح الاضطلاع بها في مكسيكو سيتي وبورت-أوف-سبين، في برنامجين فرعيين مستقلين. |
103. Un certain nombre de délégations ont appuyé les objectifs et la portée des activités proposées pour le Département au chapitre 8. | UN | ١٠٣ - أعرب عدد من الوفود عن تأييده ﻷهداف ونطاق اﻷنشطة المقترح أن تضطلع بها اﻹدارة تحت الباب ٨. |