Ils gavent une oie de sorte que son foie gonfle. | Open Subtitles | ليس تماما هم يجبرون على اطعام الأوزة لهذا الكبد كبير |
- Il doit avoir raison. - Une façon de tuer l'oie en or. | Open Subtitles | ربما كان على حق طريقة لقتل الأوزة الذهبية |
Un homme me montrait comment vider une oie. | Open Subtitles | كان هناك رجلٌ يريني كيفية استخراج أحشاء الأوزة |
Papa oie à oie nautique, tu me reçois? | Open Subtitles | من الأوزة الأب إلى الأوزة المبتلة هل تسمعنى؟ |
la poule aux œufs d'or était en taule. | Open Subtitles | الأوزة التي كانت تضع البيضة الذهبية دخلت إلى السجن |
Papa oie à oie nautique, on n'arrivera pas à la halte 1. | Open Subtitles | من الأوزة الأب إلى الأوزة المبتلة لن نتمكن من الوصول لمكان اللقاء الأول |
A moins que tu ne comptes la foi où une oie t'a poursuivie jusque sur un pédalo à Central Park. | Open Subtitles | إلا إذا احتسبت المرة التي طاردتك الأوزة في بركة الحديقة |
Tu sais, l'oie à bec court que tu as ratée au Texas ? | Open Subtitles | أتعرف تلك الأوزة ذات الأقدام الوردية التي فقدتها في تكساس؟ |
L'oie à bec court était déjà partie. | Open Subtitles | الأوزة ذات الأقدام الوردية قد غادرت المدينة |
L'oie aux œufs d'or! Un seul... Un seul de ses œufs en or et je serai tranquille pour la vie. | Open Subtitles | ليست الأوزة الذهبية بأكملها، واحدة فقـط من بيضها الذهبي سوف تُحدد لي حياتي. |
C'est l'oie légendaire. Il arrive quoi, si on l'emmène? | Open Subtitles | إنتظر قليلاً، هذه هي الأوزة الأسطورية نحن لانعرف ماذا سيحدث بعد ذلك إن أخذناها. |
Ils ne vont pas le forcer à se faire tester parce qu'il ne veulent pas que leur oie arrête de pondre des oeufs en or. | Open Subtitles | إنهم لن يجبرونه على الخضوع للفحوص لأنهم لا يريدون.. الأوزة أن تتوقف عن وضع البيضات الذهبية. |
L'oie golfeuse des basses régions du cercle arctique mène le classement. | Open Subtitles | الأوزة التي تلعب الغولف من المناطق البعيدة في الدائرة القطبية تقُود القطيع. |
J'espère que l'oie est tendre. Elle était plutôt vieille. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى أن تكون الأوزة طرية لإنها كانت كبيرة في السن |
Alors, elle a invité 60 personnes et s'est mise à l'oie. | Open Subtitles | لذا فقد دعت 60 شخصاً، وبدأت بالعمل على تلك الأوزة |
Elle dit s'appeler: "L'oie sauvage volant au ciel nocturne". | Open Subtitles | تقول أن إسمها هو الأوزة البرية الطائرة في سماء الليل |
Connais-tu celle de l'oie blanche qui va dans le métro et qui en fait une jaunisse ? | Open Subtitles | هل سمعتِ بالطرفة التي عن الأوزة التي ذهبت إلى مترو الأنفاق وبقيت هناك حتى ماتت؟ |
Une oie de ma part, et non de mes parents. | Open Subtitles | أليست الأوزة هدية من الوالدين؟ |
Une oie à bec court... | Open Subtitles | إنها الأوزة ذات الأقدام الوردية، لذا... ؟ |
J'ignorais que le crachat d'oie était un sujet si délicat. | Open Subtitles | لم أدرك أن بصاق الأوزة أمر حساس إليكِ -الآن تعلمين |
Ou pourquoi tuer la poule aux œufs d'or avant qu'elle ait pondu ? | Open Subtitles | أو اذا كان يأمل فى بيضة ذهبية فلماذا يقتل الأوزة قبل أن تبيض ؟ |