Le Pacte pour l'Afghanistan a également fixé un objectif de scolarisation de 75 % des garçons et de 60 % de filles. | UN | وقد وضع الاتفاق الخاص بأفغانستان هدفاً يقضي بإلحاق 75 في المائة من الأولاد و 60 في المائة من البنات في المدارس. |
Au cours de la période 1991 - 1994, les chiffres indiquaient 11 % de malnutrition chez les garçons et 14 % chez les filles. | UN | وفي الفترة من 1991 إلى 1994 بلغت نسبة سوء التغذية 11 في المائة بين الأولاد و 14 في المائة في صفوف البنات. |
Sur ce total, on comptait 77 % de garçons et 23 % de filles. | UN | وكان 77 في المائة منهم من الأولاد و 23 في المائة من البنات. |
Crier sur des enfants et trainer avec ta mère... | Open Subtitles | أجل سيتسنى لي الصراخ على الأولاد و مرافقة أمك |
- Je prendrai mes enfants et je partirai. | Open Subtitles | سأفعل شئ كلن يجب علي فعله منذ مدة سآخذ الأولاد و أغادر |
Ramène ces garçons et rentre à la maison. | Open Subtitles | أقترح أن توصل هؤلاء الأولاد و تعود إلى المنزل في وقت العشاء |
Mesdames et Messieurs, garçons et filles, enfants de tous âges... | Open Subtitles | سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار |
Ça c'est pour les garçons, et ce tunnel c'est pour les filles. | Open Subtitles | هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات لنذهب |
L'éducation des enfants enregistre également des améliorations, mais seulement 70 % des garçons et 55 % des filles sont scolarisés en zones rurales. | UN | وعلى الرغم من تحسن مستوى التعليم أيضا لدى الأطفال، لا ينتظم في المدارس سوى نسبة 70 في المائة فقط من الأولاد و 55 في المائة فقط من البنات في المناطق الريفية. |
Environ 10 % des garçons et 5 % des filles ne terminent pas le cycle complet de l'enseignement de base de l'UNRWA. | UN | حيث لن يتسنى لحوالي 10 في المائة من الأولاد و 5 في المائة من البنات في نظام التعليم بالأونروا إتمام مرحلة التعليم الأساسي بالكامل. |
Au total, il y avait 203 205 enfants scolarisés, dont 102 576 garçons et 100 629 filles. | UN | 194 - - وبلغ مجموع الأطفال الملتحقين 205 203 طفلا، ومنهم 576 102 من الأولاد و 629 100 من البنات. |
Il s'agit en fait d'une population juvénile constituée de 49 % d'enfants de 0 à 15 ans avec 25 % de garçons et 24 % de filles. | UN | وهم في الواقع سكان من الشباب، ويضمون 49 في المائة من الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين صفر و 15 عاما، ومن بين هؤلاء يوجد 25 في المائة من الأولاد و 24 في المائة من البنات. |
Trente-six pour cent des filles et 34 % des femmes ne font pas suffisamment d'activités physiques chaque semaine, contre 27 % des garçons et 31 % des hommes. | UN | وست وثلاثون في المائة من البنات و 34 في المائة من النساء غير نشطات بما فيه الكفاية لإفادة صحتهن في كل أسبوع، مقابل 27 في المائة من الأولاد و 31 في المائة من الرجال. |
Allez-y, les garçons et les filles. | Open Subtitles | اذهبوا و أتوا به أيها الأولاد و البنات |
Selon une étude reposant sur 16 enquêtes nationales effectuées auprès de ménages au sujet du travail des enfants, 21,2 % des garçons et 15 % des filles âgés de 5 à 14 ans et 45,5 % des garçons et 30,4 % des filles âgés de 15 à 17 ans participent au marché du travail. | UN | وبينت 16 دراسة استقصائية وطنية لعمل الأطفال قائمة على أساس الأسر المعيشية أن 21.2 في المائة من الأولاد و 15 في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 14 سنة، و 45.5 في المائة من الأولاد و 30.4 في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 سنة يشاركون في سوق العمل. |
Il convient de signaler, à cet égard, que la disparité entre les inscriptions de garçons et de filles dans les établissements scolaires s'amenuise: les pourcentages d'ensemble dans les écoles primaires au Liban ont atteint 97 % en 2005, dont 98 % de garçons et 94 % de filles. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التفرقة بين الذكور والإناث في القيد في التعليم آخذة في الانخفاض: فقد بلغت معدلات القيد في المدارس الابتدائية في لبنان 97 في المائة عام 2005، بنسبة 98 في المائة من الأولاد و 94 في المائة من الفتيات في المدارس. |
Dans la province de Balkan, cela est le cas de 91,8 % des garçons et de 92,7 % des filles dans les zones urbaines, et dans les zones rurales, ces pourcentages sont 74,3 % et de 80,4 % respectivement. | UN | وفيما يتصل بإقليم بالكان، يمثل هذا الموقف حالة 91.8 في المائة من الأولاد و 92.7 في المائة من البنات بالمناطق الحضرية، أما في المناطق الريفية، فإن هاتين النسبتين تُصبحان 74.3 و 80.4 في المائة، على التوالي. |
Si l'on en croit le recensement de 2001, 98 % des enfants âgés de 5 à 14 ans suivaient l'école - 93 % étant des garçons et 95 % des filles - à plein temps, alors que 5 % des garçons et 4 % des filles de ce groupe d'âge ne vont pas du tout à l'école. | UN | ووفقاً للتعداد السكاني لعام 2001، كان نحو 98 في المائـة من الأطفـال في الفئة العمرية 5-14 عاماً ملتحقين بالمدارس - 93 في المائة من الأولاد و 95 في المائة من البنات - على أساس متفرغ، في حين أن 5 في المائة من الأولاد و 4 في المائة من البنات في هذه الفئة العمرية لم يلتحقوا بالمدارس إطلاقاً. |
Reprends les enfants et rentre chez toi. | Open Subtitles | الأن ,خذي الأولاد و اصعدي للشاحنة و ارجعي لمنزلك |
Non. Ils travaillent dans les fêtes d'enfants et les hôpitaux. | Open Subtitles | لا,انهم يعملون في حفلات الأولاد و المشافي |
Vous tombez bien. Joanie, monte. Prends les enfants et va-t'en ! | Open Subtitles | جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا |