"الأولاد و" - Traduction Arabe en Français

    • garçons et
        
    • enfants et
        
    Le Pacte pour l'Afghanistan a également fixé un objectif de scolarisation de 75 % des garçons et de 60 % de filles. UN وقد وضع الاتفاق الخاص بأفغانستان هدفاً يقضي بإلحاق 75 في المائة من الأولاد و 60 في المائة من البنات في المدارس.
    Au cours de la période 1991 - 1994, les chiffres indiquaient 11 % de malnutrition chez les garçons et 14 % chez les filles. UN وفي الفترة من 1991 إلى 1994 بلغت نسبة سوء التغذية 11 في المائة بين الأولاد و 14 في المائة في صفوف البنات.
    Sur ce total, on comptait 77 % de garçons et 23 % de filles. UN وكان 77 في المائة منهم من الأولاد و 23 في المائة من البنات.
    Crier sur des enfants et trainer avec ta mère... Open Subtitles أجل سيتسنى لي الصراخ على الأولاد و مرافقة أمك
    - Je prendrai mes enfants et je partirai. Open Subtitles سأفعل شئ كلن يجب علي فعله منذ مدة سآخذ الأولاد و أغادر
    Ramène ces garçons et rentre à la maison. Open Subtitles أقترح أن توصل هؤلاء الأولاد و تعود إلى المنزل في وقت العشاء
    Mesdames et Messieurs, garçons et filles, enfants de tous âges... Open Subtitles سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار
    Ça c'est pour les garçons, et ce tunnel c'est pour les filles. Open Subtitles هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات لنذهب
    L'éducation des enfants enregistre également des améliorations, mais seulement 70 % des garçons et 55 % des filles sont scolarisés en zones rurales. UN وعلى الرغم من تحسن مستوى التعليم أيضا لدى الأطفال، لا ينتظم في المدارس سوى نسبة 70 في المائة فقط من الأولاد و 55 في المائة فقط من البنات في المناطق الريفية.
    Environ 10 % des garçons et 5 % des filles ne terminent pas le cycle complet de l'enseignement de base de l'UNRWA. UN حيث لن يتسنى لحوالي 10 في المائة من الأولاد و 5 في المائة من البنات في نظام التعليم بالأونروا إتمام مرحلة التعليم الأساسي بالكامل.
    Au total, il y avait 203 205 enfants scolarisés, dont 102 576 garçons et 100 629 filles. UN 194 - - وبلغ مجموع الأطفال الملتحقين 205 203 طفلا، ومنهم 576 102 من الأولاد و 629 100 من البنات.
    Il s'agit en fait d'une population juvénile constituée de 49 % d'enfants de 0 à 15 ans avec 25 % de garçons et 24 % de filles. UN وهم في الواقع سكان من الشباب، ويضمون 49 في المائة من الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين صفر و 15 عاما، ومن بين هؤلاء يوجد 25 في المائة من الأولاد و 24 في المائة من البنات.
    Trente-six pour cent des filles et 34 % des femmes ne font pas suffisamment d'activités physiques chaque semaine, contre 27 % des garçons et 31 % des hommes. UN وست وثلاثون في المائة من البنات و 34 في المائة من النساء غير نشطات بما فيه الكفاية لإفادة صحتهن في كل أسبوع، مقابل 27 في المائة من الأولاد و 31 في المائة من الرجال.
    Allez-y, les garçons et les filles. Open Subtitles اذهبوا و أتوا به أيها الأولاد و البنات
    Selon une étude reposant sur 16 enquêtes nationales effectuées auprès de ménages au sujet du travail des enfants, 21,2 % des garçons et 15 % des filles âgés de 5 à 14 ans et 45,5 % des garçons et 30,4 % des filles âgés de 15 à 17 ans participent au marché du travail. UN وبينت 16 دراسة استقصائية وطنية لعمل الأطفال قائمة على أساس الأسر المعيشية أن 21.2 في المائة من الأولاد و 15 في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 14 سنة، و 45.5 في المائة من الأولاد و 30.4 في المائة من الفتيات ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 سنة يشاركون في سوق العمل.
    Il convient de signaler, à cet égard, que la disparité entre les inscriptions de garçons et de filles dans les établissements scolaires s'amenuise: les pourcentages d'ensemble dans les écoles primaires au Liban ont atteint 97 % en 2005, dont 98 % de garçons et 94 % de filles. UN وفي هذا الصدد، فإن التفرقة بين الذكور والإناث في القيد في التعليم آخذة في الانخفاض: فقد بلغت معدلات القيد في المدارس الابتدائية في لبنان 97 في المائة عام 2005، بنسبة 98 في المائة من الأولاد و 94 في المائة من الفتيات في المدارس.
    Dans la province de Balkan, cela est le cas de 91,8 % des garçons et de 92,7 % des filles dans les zones urbaines, et dans les zones rurales, ces pourcentages sont 74,3 % et de 80,4 % respectivement. UN وفيما يتصل بإقليم بالكان، يمثل هذا الموقف حالة 91.8 في المائة من الأولاد و 92.7 في المائة من البنات بالمناطق الحضرية، أما في المناطق الريفية، فإن هاتين النسبتين تُصبحان 74.3 و 80.4 في المائة، على التوالي.
    Si l'on en croit le recensement de 2001, 98 % des enfants âgés de 5 à 14 ans suivaient l'école - 93 % étant des garçons et 95 % des filles - à plein temps, alors que 5 % des garçons et 4 % des filles de ce groupe d'âge ne vont pas du tout à l'école. UN ووفقاً للتعداد السكاني لعام 2001، كان نحو 98 في المائـة من الأطفـال في الفئة العمرية 5-14 عاماً ملتحقين بالمدارس - 93 في المائة من الأولاد و 95 في المائة من البنات - على أساس متفرغ، في حين أن 5 في المائة من الأولاد و 4 في المائة من البنات في هذه الفئة العمرية لم يلتحقوا بالمدارس إطلاقاً.
    Reprends les enfants et rentre chez toi. Open Subtitles الأن ,خذي الأولاد و اصعدي للشاحنة و ارجعي لمنزلك
    Non. Ils travaillent dans les fêtes d'enfants et les hôpitaux. Open Subtitles لا,انهم يعملون في حفلات الأولاد و المشافي
    Vous tombez bien. Joanie, monte. Prends les enfants et va-t'en ! Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus