Je ne pensais pas le trouver ici, mais j'espérais trouver quelque chose qui m'aurait montré la bonne direction. | Open Subtitles | لا أظن أنني سأجده هنا و لكنني كنتُ أتمنى أن أجد شيأً يقودني في الإتجاه الصحيح |
Les gars, vous êtes déjà dans la bonne direction, et vous êtes plus proches que les gardes-côtes. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، إنّكما مُتوجّهان في الإتجاه الصحيح بالفعل، وأنتما أقرب إليهما من خفر السواحل. |
Ayez foi en votre morale pour vous diriger dans la bonne direction. | Open Subtitles | فلتُؤمني بأن بوصلتك الأخلاقية سوف تقودك إلى الإتجاه الصحيح |
On n'est même pas allé dans la bonne direction, hein ? | Open Subtitles | نحن حتي لم نذهب في الإتجاه الصحيح حتي ،هل ذهبنا؟ |
On est tourné du bon côté au moins ? | Open Subtitles | هل نحن في الإتجاه الصحيح الذي يواجه المسرح؟ |
Ce n'est pas le meilleur diagnostic, mais c'est un pas vers la bonne direction | Open Subtitles | ، ليس أفضل التشخيصات . لكنّها خطوة ناحية الإتجاه الصحيح |
Il suffit de pointer-nous dans la bonne direction, et nous trouverons notre chemin de la maison. | Open Subtitles | دلّنا على الإتجاه الصحيح وسنجد طريقنا للعودة |
Nous ne savons même pas si nous allons dans la bonne direction | Open Subtitles | نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن. |
J'ai juste chargé le fusil et je l'ai pointé dans la bonne direction. | Open Subtitles | أنا من لقم السلاح وصوبه نحو الإتجاه الصحيح |
Il faut te montrer la bonne direction. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج دفعة بسيطة نحو الإتجاه الصحيح |
Il suffit simplement qu'on lui montre la bonne direction. | Open Subtitles | ولكنها بحاجة لمَن يوجّهها إلى الإتجاه الصحيح |
C'est mon travail d'envoyer ce bateau dans la bonne direction. | Open Subtitles | و وظيفتي هي أن أحرص على توجيه السفينة إلى الإتجاه الصحيح |
Jusqu'à ce que je le pointe dans la bonne direction. Et qu'es ce que tu as trouvé dans le bureau de Mr Sullivan ? Bien évidemment, rien n'était pas à sa place. | Open Subtitles | حتى وجهتها في الإتجاه الصحيح دومينيك يقول: |
Nous avons tous besoin d'un petit peu d'aide pour diriger les personnes vers la bonne direction. | Open Subtitles | جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح |
J'ai rencontré un groupe d'aborigènes qui m'ont montré la bonne direction. | Open Subtitles | مررت بمجموعة من السكان الأصليين، الذي قاموا بوضعي في الإتجاه الصحيح |
Quand le vent souffle dans la bonne direction,l'ennemi est uté. | Open Subtitles | عندما تهب الرياح في الإتجاه الصحيح يتم القضاء على العدو |
Il a peut-être besoin d'une petite voix persistante pour l'encourager dans la bonne direction. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
Je crois qu'on a fait un pas dans la bonne direction. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت إشارة تدل علي أننا في الإتجاه الصحيح |
Dirigez les satellites du bon côté ! | Open Subtitles | حسناً، دعونا نوجه هذه الأقمار الصناعية في الإتجاه الصحيح! |
On essaye de les guider, mais en fait, on y comprend rien. | Open Subtitles | نحاول أن نوجههم في الإتجاه الصحيح ولكن في النهاية, سنعجز عن فهمهم |
Je serai neutre et vous guiderai sur la bonne voie. | Open Subtitles | سوف أكون مستمعة محايدة لأوجهكم إلى الإتجاه الصحيح |