Tout le monde n'a pas besoin de faire du lycée une expérience sociale ridicule. | Open Subtitles | ليس الجميع بحاجة لتحويل المدرسة الثانوية ألى بعض مشاكل التجارب الإجتماعية |
Ouais, ben, on est vraiment dans la merde si l'assistante sociale fait une visite surprise et que la maison sent comme Snoop Dogg. | Open Subtitles | سيتم بعثرتنا في دور الرعاية حينما تقوم العاملة الإجتماعية بزيارة مفاجئة حينما تغطي رائحة الحشيش هذا المنزل .. |
À l'évidence, il n'a pas travaillé dans les services sociaux. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يعمل في الخدمات الإجتماعية |
Pas aujourd'hui, quand je suis venue te parler des services sociaux. | Open Subtitles | ليس اليوم عندما جئت للتحدث معك عن الخدمة الإجتماعية |
Au fond, ils aspirent à la soumission à l'ordre social, aux lois rigides, au matérialisme. | Open Subtitles | في الحقيقة، هم مطلوبون للإستعباد لدى الأوساط الإجتماعية والقوانين المتحجرة، و بالماديات |
À cause de circonstances économiques difficiles et des effets négatifs des mécanismes du marché, certaines femmes sont réticentes à participer aux activités sociales. | UN | وتحت ضغط الظروف الإقتصادية الصعبة والآثار السلبية لآلية السوق، ثمة نساء يبدين إعراضا عن المشاركة في الأنشطة الإجتماعية. |
J'ai juste besoin que vous reteniez l'assistante sociale jusqu'à ce que je puisse revenir. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منك أن تقوم بتعطيل العاملة الإجتماعية حتى أعود |
Il a dit qu'il ne pouvait plus m'envoyer d'argent à cause de sa vie sociale active. | Open Subtitles | قال أنه لم يعد يإمكانه أن يرسل لي المال، بسبب حياته الإجتماعية النشطة |
Assistante sociale est en gros le nom sophistiqué pour fouineur. | Open Subtitles | موظفين الخدمة الإجتماعية لديهم عنوان مبهج وهو التطفل |
Intelligent ! Laisse-moi un bleu, avec cette assistante sociale ici. | Open Subtitles | ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية |
Murphy a entendu parler l'assistant du procureur et l'assistante sociale. | Open Subtitles | نعم ميرفي تواصل مع السلطات والمساعِدة الإجتماعية تكلمت |
Nous avons la liste des familles d'accueil des Services sociaux. | Open Subtitles | لقد وصلتنا قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية |
C'est sur tous les réseaux sociaux, tout Internet en parle. | Open Subtitles | إنهُ منتشر على المواقع الإجتماعية و كل الإنترنت |
Dan nous envoie. On peut paramétrer tes outils sociaux ? | Open Subtitles | هل هذه لحظة مناسبة لوضع حساباتك الإجتماعية ؟ |
Les services sociaux I'emmènent en maison de retraite cet après-midi. | Open Subtitles | مكتب الخدمات الإجتماعية سيأتون اليوم لأخذها لدار رعاية. |
C'est éclaircissant et dégoûtant ce que les enfants mettent sur les sites de réseaux sociaux. | Open Subtitles | إنه منير ومثير للإشمئزاز ما يضعه الأولاد على مواقعهم في الشبكات الإجتماعية. |
Si tu ne l'écoutes pas, le contrat social est rompu. | Open Subtitles | إذا انهار هذا العقد, جميع العقود الإجتماعية ستنهار |
J'en suis conscient, tout comme du gouffre social qui nous separe. | Open Subtitles | انا مدرك لهذا , ومدرك أيضاْ للعلاقة الإجتماعية بيننا |
Le projet de budget pour l'an 2000 souligne que pour réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes, il faut informer toutes les entreprises du domaine social. | UN | يؤكد مشروع ميزانية الحكومة للعام 2000 على مراعاة منظور الجنسين في جميع ما يبذل من جهود في ميدان الرعاية الإجتماعية. |
Mes aptitudes sociales sont rouillées, mais je suis pas idiote. | Open Subtitles | قد تبدو مهارتي الإجتماعية صدئه لكني لست غبية |
Je sais que ça vous semble facile, mais l'interaction en société peut être angoissante si on ne comprend pas les signaux et astuces qu'on pense généralement innés. | Open Subtitles | لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً لكن المحاورات الإجتماعية ممكن أن تكون صعبة للناس الذين لا يلتقطوا الإشارات أو التلميحات |
Mes amis passent leur samedi aux travaux d'intérêt général. | Open Subtitles | أصدقائي باعادة يمضون يوم السبت بالقيام بالخدمات الإجتماعية الإلزامية |
Le Warlock's Chest est un abri pour les socialement défavorisés. | Open Subtitles | صندوق الساحر هو ملاذ للتحديات الإجتماعية |
Qui veut fourrer dans le cul du gouvernement son chèque de bien-être ? | Open Subtitles | من الذي يُريد أن يدفع شيك الشئون الإجتماعية مباشرة فى مؤخرة الحكومة ؟ |
Si c'était un génie avec des problèmes de sociabilité ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت عبقرية في الأمور الإجتماعية ؟ |