"الإجراءات المبينة في الفقرة" - Translation from Arabic to French

    • les mesures énoncées au paragraphe
        
    • activités prévues au paragraphe
        
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 44 du rapport. UN ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 44 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 54 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 54 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 105 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 105 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 45 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 45 من تقرير الأداء.
    8. La plupart des activités prévues au paragraphe 7 du cadre pour le transfert de technologies, qui relèvent du thème < < Détermination et évaluation des besoins en matière de technologie > > , ont été menées à bien ainsi qu'il est indiqué dans le corps du document FCCC/SBSTA/2006/INF.4 (par. 16 à 21). UN 8- إن معظم الإجراءات المبينة في الفقرة 7 من الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا في إطار موضوع تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا قد اكتملت على النحو المبين في الفقرات 16-21 من الجزء الرئيسي من هذه الوثيقة.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 55 du document. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 55 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 32 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 32 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 49 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 49 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 40 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 40 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 77 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 77 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 103 du rapport. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 103 من التقرير.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 31 du rapport, lesquelles consistent à créer un compte spécial pour l'ONUB, à ouvrir le crédit nécessaire pour financer l'établissement de l'Opération et son fonctionnement et à mettre en recouvrement les montants correspondants. UN 14 - وطُلب من الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات المبينة في الفقرة 31 من التقرير، وهي إنشاء حساب خاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي وتخصيص وتقدير المبالغ اللازمة لإنشاء وصيانة العملية.
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 57 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/652) et au paragraphe 108 du rapport sur le projet de budget (A/66/723). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 57 من تقرير أداء الميزانية (A/66/652) والفقرة 108 من تقرير الميزانية (A/66/723).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 50 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/658) et au paragraphe 227 du rapport sur le projet de budget (A/66/745). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 50 من تقرير أداء الميزانية (A/66/658) والفقرة 227 من تقرير الميزانية (A/66/745).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 41 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/577) et au paragraphe 59 du rapport sur le projet de budget (A/66/673). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 41 من تقرير أداء الميزانية (A/66/577) والفقرة 59 من تقرير الميزانية (A/66/673).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 66 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/602) et au paragraphe 96 du rapport sur le projet de budget (A/66/691). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 66 من تقرير أداء الميزانية (A/66/602) والفقرة 96 من تقرير الميزانية (A/66/691).
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 102 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/596) et au paragraphe 108 du rapport sur le projet de budget (A/66/695). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 102 من تقرير أداء الميزانية (A/66/596) والفقرة 108 من تقرير الميزانية (A/66/695).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 53 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/590) et au paragraphe 137 du rapport sur le projet de budget (A/66/685). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 53 من تقرير أداء الميزانية (A/66/590) والفقرة 137 من تقرير الميزانية (A/66/685).
    8. La plupart des activités prévues au paragraphe 7 du cadre pour le transfert de technologie, qui relèvent du thème < < Détermination et évaluation des besoins en matière de technologie > > , ont été menées à bien ainsi qu'il est indiqué dans le corps du document FCCC/SBSTA/2006/INF.4 (par. 16 à 21). UN 8- إن معظم الإجراءات المبينة في الفقرة 7 من الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا تحت موضوع عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا قد اكتملت على النحو المبين في الفقرات 16-21 من الجزء الرئيسي من الوثيقة (FCCC/SBSTA/2006/INF.4).
    8. La plupart des activités prévues au paragraphe 7 du cadre pour le transfert de technologie, qui relèvent du thème < < Détermination et évaluation des besoins en matière de technologie > > , ont été menées à bien ainsi qu'il est indiqué dans le corps du document FCCC/SBSTA/2006/INF.4 (par. 16 à 21). UN 8- إن معظم الإجراءات المبينة في الفقرة 7 من الإطار المتعلق بنقل التكنولوجيا تحت موضوع عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا قد اكتملت على النحو المبين في الفقرات 16-21 من الجزء الرئيسي من الوثيقة (FCCC/SBSTA/2006/INF.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more