"الإجراءان المطلوب من الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • décisions que l'Assemblée
        
    • il conviendrait que l'Assemblée
        
    • mesures que l'Assemblée
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 47 du rapport. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفقرة 47 من التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    à prendre En ce qui concerne le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. UN ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN خامسا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما
    En ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    à prendre En ce qui concerne le financement de la MINUS, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 71 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة:
    V. décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la FNUOD, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 38 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة:
    IV. mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI portent sur les points suivants : UN 242 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more