Des précautions devraient donc être prises pour prévenir toute contamination ultérieure des flux de déchets ne contenant pas de POP. | UN | وبالتالي يجب إتخاذ الإحتياطات اللازمة لمنع التلوث اللاحق لمجاري النفايات غير المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة. |
La plongée, ça peut être dangereux si on ne prend pas toutes les précautions. | Open Subtitles | الغطس يمكن أن يكون خطر جدا ان لم تؤخذ الإحتياطات الصحيحة |
Personnellement, je remets en question la théorie des miasmes du choléra, mais tout de même, il est sage de prendre des précautions. | Open Subtitles | شخصياً، أنا أتسائل عن نظرية وباء الكوليرا ولكن علي الرغم من ذلك من الحكمة إتخاذ الإحتياطات اللازمة |
Mr.Du Clark a prit toutes les précautions pour que ça soit une vraie fête privée. | Open Subtitles | السيد دو كلارك أخد جميع الإحتياطات لجعل هذه حفلة خاصة |
J'ai pris les précautions habituelles. Je présume que vous aussi. | Open Subtitles | أخذت الإحتياطات الاعتيادية وأفترض أنّك فعلت أيضاً |
Si tu veux avoir des relations sexuelles, alors toi, en tant que fille, tu dois prendre le risque et les précautions. | Open Subtitles | إذا أردتي ممارسة الجنس إذن أنتي بصفتك الفتاة ستأخذين جميع الإحتياطات والمخاطر |
On a d'autres précautions à prendre. | Open Subtitles | ثمّة بعض الإحتياطات التي ينبغي علينا الأخذ بها |
On a pris nos précautions. | Open Subtitles | لقد اتّخذنا الإحتياطات اللازمة. |
Désolé. J'espère que vous comprenez qu'on prenne ces précautions. | Open Subtitles | آسف لأنه كان بهذه الطريقة آمل أنكِ تتفهمين الحاجة لإتخاذ الإحتياطات |
J'ai pris des précautions. Un de nos meilleurs agents est sur place. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ الإحتياطات اللازمة أحد أفضل عملائنا في المكان |
Non, je veux juste changer le bandage et j'ai pris des précautions. | Open Subtitles | كلا، أريد فقط أن أغير لكِ الضمادات لقد أخذت الإحتياطات اللازمة |
Plus on a de réponses, moins on devra prendre de précautions. | Open Subtitles | كُلما كانت لدينا إجابات أكثر. كُلما قَلت الإحتياطات التي نأخُذها. |
Toutes nos précautions pour rester anonymes, et soudain, tu es "Johnny Big-Time" à la table de poker? | Open Subtitles | قمنا بجميع الإحتياطات لكي نبقى مجهولين ثم تأتي أنت بأموال كبيرة على طاولة اللعب ؟ |
J'ai pris toutes les précautions. | Open Subtitles | أَخذتُ كُلّ الإحتياطات اللازمه. |
J'ai pris toutes les précautions et envoyé mes meilleurs hommes. | Open Subtitles | . لقد أخذت كل الإحتياطات الملائمة . لقد إستعملت أفضل رجالى |
Prenez les précautions nécessaires. | Open Subtitles | كل الإحتياطات الضرورية لابد وأن يؤخذ بها |
Ne devrions nous pas prendre toutes les précautions possibles. | Open Subtitles | أليس علينا أن نتخذ كل الإحتياطات اللازمة ؟ |
Excusez ces précautions extrêmes, mais c'est beaucoup plus discret pour vous de parler avec une jolie femme qu'avec un basané portant un fez. | Open Subtitles | معذرة لهذه الإحتياطات المفرطة أعتقد أنك لست واضحا أن تتحدث مع إمرأة جميلة |
J'espère que vous pardonnerez les précautions de sécurité. | Open Subtitles | آمل أن تُسامحيني على الإحتياطات الأمنية |
J'ai pris toutes les précautions. | Open Subtitles | لقد اخذت كل الإحتياطات |