"الإحصاءات المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • statistiques sur
        
    • statistiques relatives
        
    • statistiques de
        
    • statistiques concernant
        
    • statistiques des
        
    • les statistiques
        
    • statistiques ventilées
        
    • des statistiques
        
    • statistique des
        
    • statistiques pour
        
    • ordre statistique sur
        
    Améliorer la qualité et la disponibilité des statistiques sur la criminalité et la justice pénale pour l'élaboration des politiques UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Dans le présent rapport, les statistiques sur les activités et les produits de recherche-développement, l'innovation et les ressources humaines pour les sciences et la technologie sont abordées. UN ويناقش التقرير الإحصاءات المتعلقة بجهود ونواتج البحث والتطوير، والابتكار، والموارد البشرية المخصصة للعلم والتكنولوجيا.
    Soulignant que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et la Commission de statistique peuvent se compléter et conjuguer leurs efforts dans le domaine des statistiques sur la criminalité et la justice pénale, UN وإذ يشدد على أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى فيما تبذله من جهود وتدعمها في ميدان الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية،
    Les statistiques relatives à l'accès des femmes à la protection sociale et aux services sociaux sont souvent inexistantes. UN وكثيرا ما يكون هناك نقص في الإحصاءات المتعلقة بإمكانية حصول المرأة على الحماية الاجتماعية والخدمات الاجتماعية.
    Une mise à jour effectuée en 2001 a porté essentiellement sur les statistiques de prévalence des incapacités ventilées par sexe et par âge. UN ولا تتيح آخر مجموعة مستكملة منها في عام 2001 سوى الإحصاءات المتعلقة بانتشار العجز بحسب السن ونوع الجنس.
    Les statistiques concernant la documentation sont présentées séparément à la section VII des renseignements complémentaires. UN وترد الإحصاءات المتعلقة بالوثائق بصورة منفصلة في الفرع السابع من المعلومات التكميلية.
    Le tableau 1 ci-dessous contient les statistiques des atteintes à la vie et à la santé dans les relations intimes ayant été rapportées à la police en 2008. UN يتضمن الجدول 1 أدناه الإحصاءات المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الحياة والصحة في علاقات الشريك الحميم التي أُبلغَت بها الشرطة في عام 2008.
    Reconnaissant la nécessité d'assurer une coordination en matière de collecte et de diffusion de statistiques sur la criminalité et la justice pénale entre les différentes institutions nationales, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    :: Créer un réseau d'experts dans le domaine de la production et de l'analyse de statistiques sur les pouvoirs publics, la criminalité, les victimes et la justice; UN :: إقامة شبكة من الخبراء في مجال إنتاج وتحليل الإحصاءات المتعلقة بالحكومة والجريمة والإيذاء والعدالة
    Il est aussi question de développer les méthodes de collecte de statistiques sur les victimes de la traite. UN ومن الأهداف الأخرى للخطة تطوير منهجية لجمع الإحصاءات المتعلقة بضحايا الاتجار.
    Des statistiques sur les enquêtes et les condamnations seront transmises ultérieurement au Comité. UN وستُرسل إلى اللجنة في الوقت المناسب الإحصاءات المتعلقة بالتحقيقات والإدانات.
    statistiques sur la violence intrafamiliale UN الإحصاءات المتعلقة بالعنف العائلي
    Jusqu'à présent, l'UNODC a concentré son appui technique sur les statistiques sur la criminalité et la justice pénale en général. UN وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة.
    Renforcement des capacités dans le domaine des statistiques sur les IED en Afrique. UN بناء القدرات في مجال الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante. UN وقد تكون الإحصاءات المتعلقة بثغرة الأجور مضللة، وذلك لكون البيانات الواردة من القطاع الخاص بين مد وجزر.
    Malgré ces avancées, les statistiques relatives aux étudiants maoris révèlent encore aujourd'hui une grande inégalité avec le reste de la population. UN ورغم هذه الإنجازات، فإن الإحصاءات المتعلقة بالطلاب الماووريين لا تزال تبين اليوم فروقاً هامةً بالمقارنة مع باقي السكان.
    statistiques relatives à la criminalité pour le troisième trimestre de 2005 et 2006, respectivement UN الإحصاءات المتعلقة بالجريمة في الربع الثالث من عامي 2005 و 2006
    Source : Bureau national de statistique, statistiques de la culture 2004 UN المصدر: مكتب الإحصاء الوطني، الإحصاءات المتعلقة بالثقافة لعام 2004.
    Des méthodes électroniques de collecte des données sont également de plus en plus souvent utilisées dans le domaine des statistiques de la science, de la technologie et de l'innovation. UN وأصبحت الأساليب الإلكترونية لجمع البيانات أكثر انتشاراً في مجال الإحصاءات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Les statistiques concernant la justice prêtent à confusion. UN وقالت إن الإحصاءات المتعلقة بالعدالة إحصاءات مضللة.
    Rapport du Secrétariat sur les statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تقرير الأمانة عن الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وعلى نطاق العالم
    Ce dernier document passe en revue les travaux que la Division de statistique a effectués récemment dans le domaine des statistiques ventilées par sexe. UN وتضمن هذا اﻷخير استعراضا للعمل الذي قامت به شعبة اﻹحصاء مؤخرا في ميدان اﻹحصاءات المتعلقة بنوع الجنس.
    Il s'agit aussi d'étudier les solutions de substitution à la détention et la question de l'amélioration des statistiques relatives à la détention. UN كما سيحلل المشروع بدائل الاحتجاز وأوجه التحسن في الإحصاءات المتعلقة بالاحتجاز.
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    On trouvera dans le tableau 1 ci-après les statistiques pour l’année civile 1996 : UN وترد اﻹحصاءات المتعلقة بالسنة التقويمية ١٩٩٦ في الجدول ١ التالي:
    En outre, ce rapport fournirait un plus grand nombre de détails d'ordre statistique sur les cas de discrimination raciale et sur les peines prononcées par les tribunaux. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن ذلك التقرير سيوفر المزيد من التفاصيل عن اﻹحصاءات المتعلقة بحالات التمييز العنصري وعن أية عقوبات فرضتها المحاكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more