"الإداري والفني" - Translation from Arabic to French

    • administratif et technique
        
    • administratif et fonctionnel
        
    • technique et administratif
        
    • administrative et technique
        
    • administratif et organique
        
    • administratif que technique
        
    • administratif et de fond
        
    VII. Appui administratif et technique fourni par le Secrétariat UN سابعا - ما تقدمه الأمانة العامة من الدعم الإداري والفني
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a fourni un appui d'ordre administratif et technique à la Présidente et aux membres du Comité. UN 26 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيسة اللجنة وأعضائها.
    VII. Fourniture par le Secrétariat d'un appui administratif et technique UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    L'appui administratif et fonctionnel à ces réunions suppose des ressources financières et humaines considérables, mais ces ressources n'ont pas augmenté proportionnellement. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    L'appui administratif et fonctionnel à ces réunions suppose des ressources financières et humaines considérables, mais ces ressources n'ont pas augmenté proportionnellement. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    VII. Appui technique et administratif du Secrétariat UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a fourni un appui administratif et technique au Président et aux membres du Comité. UN 30 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيس وأعضاء اللجنة.
    VII. Appui administratif et technique apporté par le Secrétariat UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a apporté un appui administratif et technique au président et aux membres du Comité. Elle les a notamment aidés lors de la visite du Président en Côte d'Ivoire, du 2 au 7 novembre. UN 28 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيس وأعضاء اللجنة، بما في ذلك، تقديم الدعم إليهم خلال الزيارة التي قاموا بها إلى كوت ديفوار، في الفترة من 2 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    VII. Fourniture par le Secrétariat d'un appui administratif et technique UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a fourni à la Présidente et aux membres du Comité un appui administratif et technique. UN 26 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن لرئيسة اللجنة وأعضائها الدعم الإداري والفني.
    VI. Fourniture par le Secrétariat d'un appui administratif et technique UN سادسا - الدعم الإداري والفني المقدّم من الأمانة العامة
    VIII. Appui administratif et technique du Secrétariat UN ثامنا - الدعم الإداري والفني الذي تقدمه الأمانة العامة
    VII. Appui administratif et technique du Secrétariat UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a prêté un appui administratif et technique au Président et aux membres du Comité. UN ٢9 - وقدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيس اللجنة وأعضائها.
    En 2014, la Division a continué d'apporter un appui administratif et technique au Groupe d'experts, en concourant à l'établissement de son rapport à mi-parcours, en avril, et de son rapport final, en octobre. UN ٣2 - وفي عام 2014، واصلت الشعبة تقديم الدعم الإداري والفني إلى فريق الخبراء، والمساعدة في إعداد تقرير الفريق لمنتصف المدة في نيسان/أبريل، وأثناء إعداد التقرير النهائي للفريق في تشرين الأول/أكتوبر.
    150. Qui plus est, les activités de coopération technique financées par des ressources extrabudgétaires exigent un appui à la fois administratif et fonctionnel. UN 150- ولعل ما هو أهم من ذلك أن أنشطة التعاون التقني الممولة بموارد من خارج الميزانية تحتاج إلى الدعم الإداري والفني.
    Le Département des affaires politiques est chargé de fournir un appui administratif et fonctionnel au Groupe d'experts. UN 136 - وتتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية تقديم الدعم الإداري والفني لفريق الخبراء.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : appui administratif et fonctionnel englobant tous les aspects du programme de travail du Comité (20); UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الدعم الإداري والفني على نحو يغطي برنامج عمل اللجنة بجميع جوانبه (20)؛
    La Division des affaires du Conseil de sécurité a fourni un appui technique et administratif au Président et aux membres du Comité. UN 35 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني إلى رئيس اللجنة وأعضائها.
    La gestion administrative et technique des activités des garderies. UN الإشراف الإداري والفني على عمل ونشاطات الحضانات.
    a) Soutenir les activités de la plate-forme en organisant les réunions et en apportant un appui administratif et organique aux réunions et aux autres activités; UN (أ) تقديم الدعم لعمل المنبر عن طريق تنظيم الاجتماعات وتقديم الدعم الإداري والفني للاجتماعات وسائر الأعمال؛
    En particulier, elle apportera un appui tant administratif que technique à la Commission des limites du plateau continental, pour l'examen des dossiers présentés par les États au sujet du tracé des limites extérieures du plateau continental. UN وعلى وجه التحديد، ستقوم الشعبة بتقديم الدعم الإداري والفني على السواء إلى لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالنظر في الطلبات المقدمة من الدول لتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    < < 48. Les membres du Conseil encouragent le Secrétariat à apporter un appui administratif et de fond aux organes subsidiaires du Conseil. UN " 48 - يشجع أعضاء المجلس الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والفني إلى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more