écouter tes amis ne t'a jamais rien apporté de bien. | Open Subtitles | الإستماع إلى أصدقائك لم يجلب لنا أيّ منفعه. |
Vous devriez écouter notre proposition, elle risque de vous plaire. | Open Subtitles | , ربما تريد الإستماع إلى عرضنا فربّما يُعجبك |
Tu ne sortiras pas d'ici les mains vides, sans écouter ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله |
Mais on ne peut pas écouter les CD, hein ? | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع الإستماع إلى القرص المدمج، يمين؟ |
L'écoute du patient, le lien entre le corps et l'esprit... | Open Subtitles | الإستماع إلى المرضى .. إتصال الجسد بالعقل .. |
Vous avez les bonnes réponses, mais ce soir, il s'agit d'écouter les inquiétudes des gens. | Open Subtitles | أنظر، لديك الأجوبة الصحيحة لكن الليلة حول الإستماع إلى مخاوف الشعب |
Mais vous étiez trop occupée a écouter les bonnes personnes. | Open Subtitles | لكنكِ كُنتِ مشغولة للغاية بشأن الإستماع إلى الأشخاص المُتواجدين بالكرسي الآخر |
écouter quelques airs, déballer quelques boîtes. | Open Subtitles | الإستماع إلى بعض الأغاني وتفريغ بضعة صناديق |
Donne-moi une raison pour laquelle je devrais t'écouter. | Open Subtitles | امنحيني سبباً واحداً يجعلني أرغب في الإستماع إلى أى شيء تقولينه |
Et, réellement, écouter dans sur les pensées d'un génie est une expérience pédagogique. | Open Subtitles | في الواقع ، الإستماع إلى خواطر عبقري ، تعد تجربة تعليمية |
J'aime écouter du bon vieux rock quand je travaille. | Open Subtitles | أحب الإستماع إلى الأغاني القديمة بينما أعمل |
D'ailleurs, j'ai passé une nuit géniale à écouter ses théories. | Open Subtitles | , على أى حال لقد أمضيت ليلة لا تُنسى فى الإستماع إلى نظرياتها |
- Je suis fatiguée d'écouter tes fables religieuess tordues | Open Subtitles | لقد مللتُ من الإستماع إلى تحويرك لهذه الخرافات الدينية حتى تتوافق مع هواكِ. |
Je suis désolé de vous décevoir, mais les lois fédérales nous interdisent d'écouter ce qui ne concerne pas l'affaire. | Open Subtitles | نحن محرومين من الإستماع إلى أي شي ليس له علاقة بهذه القضية. |
Ce ne serait pas normal d'écouter les appels de mon mari, donc je ne vais pas le faire. | Open Subtitles | بالتأكيد أن الإستماع إلى مكالمات زوجي سوف يكون جنونًا لـ هذا السبب لن أقوم بفعلها |
Tu peux écouter de la musique ou lire un livre, ou surfer sur internet avec. Hum. | Open Subtitles | يمكنكِ الإستماع إلى الموسيقى أو قراءة الكتب أو تصفح الأنترنت عليه. |
Comment peux-tu écouter ça si tôt le matin ? | Open Subtitles | كيف يمكنكي الإستماع إلى هذا مبكراً جداً في الصباح |
Tu sais, je suis arrivé à un âge où je n'ai plus envie d'écouter les comptes de fées. | Open Subtitles | أنت تعلم، أعتقد أنني في مرحلة من العمر حيث لا أريد الإستماع إلى قصص الخيال |
Ils feraient mieux d'écouter un homme qui risquerait sa vie et reviendrait avec une victoire. | Open Subtitles | سيكون أفضل من الإستماع إلى رجل الذي غامر في ليلةٍ باردة و عاد بالنصر |
Ouais, tu peux écouter tes programmes jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | نعم ، تستطيعين الإستماع إلى برامجك حتى أعود |
On écoute la radio de la police ? | Open Subtitles | لذا، سنبدأ في الإستماع إلى راديو الشرطة مجددًا؟ |