Je peux endurer la neige. J'ai du sang Esquimau. | Open Subtitles | أستطيع شق طريق في الثلج أحد والديّ من الإسكيمو |
Pourquoi ne pas juste sortir et discuter de cela dehors Style Esquimau. | Open Subtitles | لم لا نخرج ونسوي هذا الأمر بطريقة الإسكيمو |
On peut faire comme les Esquimaux pour nous garder au chaud. | Open Subtitles | "يمكننا أن نفعل ما يفعل سكان "الإسكيمو ليبقوا دافئين |
Esquimaux pétomanes. Je suis sûr qu'ils ont la princesse ! | Open Subtitles | الإسكيمو أهل الطقاع حتماً هم خاطفي الأميرة |
Bois, t'es plus raide que le téton d'un Eskimo. | Open Subtitles | إشربي، أنت أكثر تصلبا من حلمات سكان الإسكيمو. |
Les pêcheurs Inuits ne guettent pas les poissons. | Open Subtitles | عندما يذهب أهل الإسكيمو للصيد لا يبحثون عن السمك |
Je vais aller vendre de l'art inuit aux milliardaires. | Open Subtitles | سأذهب لبيع فنّ الإسكيمو لأصحاب الملايين |
Tu es un peu la sœur Esquimaude de Paisley. | Open Subtitles | أنتِ كأخوات الإسكيمو مع (بيزلي) إذن. ( أخوات الإسكيمو: مصطلح يصف المرأتان اللتان تنامان مع ذات الرجل ) |
C'est un Esquimau qui m'a recueilli et m'a sauvé." | Open Subtitles | بل أتى أحد الإسكيمو و أخذني إلى مخيمه و أنقذني |
A différents stades de ma vie, j'ai même vendu de la glace à un Esquimau et du sable à un Arabe. | Open Subtitles | لقد مررت في حياتي بأحداث و مواقف غريبة بكل معنى الكلمة , كبيع الثلج على الإسكيمو و الرمل على العرب |
567. La société de radiotélévision d'État < < Tchoukhotka > > diffuse des programmes mensuels de radio d'une durée de 5 heures 50 minutes en langue tchouktche et de 3 heures 20 minutes en langue Esquimau. | UN | 567- وتبث شركة الإذاعة والتلفزيون التابعة للدولة " تشوفوتكا " برامج إذاعية شهرية لمدة خمس ساعات و50 دقيقة باللغة التشوفتشي ولمدة ثلاث ساعات و20 دقيقة باللغة الإسكيمو. |
"L'Esquimau mangeur de graisse" est une légende. | Open Subtitles | "الإسكيمو آكلي الشحم" هو اعتقاد خاطئ. |
Plus froid que la noix d'un Esquimau. | Open Subtitles | أبرد من الجوز في الإسكيمو |
Notre Esquimau essaie | Open Subtitles | ..... الإسكيمو الخاص بنا يحاول أن |
Un peu comme ces vieux Esquimaux qui s'isolent pour mourir. | Open Subtitles | الأمر يشبه عندما يقوم رجل مسن من الإسكيمو بالانفراد لوحده للموت |
Même la mousse, dont les cerfs se nourrissent et que les Esquimaux utilisent comme combustible, ne pousse que par endroits. | Open Subtitles | حتى الطحالب، التي يعتمد عيها حيوان الرنّة و التي يستخدمها الإسكيمو كوقود. تنمو فقط في رقعات متفرّقة. |
Utilisons notre chaleur humaine, comme le font les Esquimaux. | Open Subtitles | ، أجسادنا ستبقينا دافئين تماماً مثل الإسكيمو |
Les Esquimaux sont bons quand il s'agit de trouver des trucs. | Open Subtitles | الإسكيمو بارعون في إقتفاء الأثر |
Il me fallait choisir un seul personnage pour représenter tous les Esquimaux que je connaissais depuis si longtemps. | Open Subtitles | بعد انقضاء مدّة من الزمن أدركتُ بأنها لم تكن بتلك الجودة. لكنني أدركتُ أنّي لو أخذتُ شخصيّة واحدة و جعلتها تمثّل الإسكيمو |
De la pêche sur glace. Tommy est à moitié Eskimo. | Open Subtitles | إنه صيد جليدى لأن تومى هذا نصف أصله من الإسكيمو |
J'ai lu sur son blog qu'elle voulait des financements pour un film d'Eskimo dans lequel elle veut jouer. | Open Subtitles | قرأت في مدونتها انها تحاول الحصول على تمويل مالي لفيلم في الإسكيمو تريد ان تكون النجمة فيه |
C'est insultant... ils sont appelés Inuits. | Open Subtitles | Inuits هذا ازدرائي، إنهم يدعون اسم يطلق على الإسكيمو وهم سكان ألاسكا" "والقطب الشمالي لكندا |
Dans une communauté inuit près ïAnchorage, 10 enfants sont nés. | Open Subtitles | وبمجتمع الإسكيمو في "إنكوراج"، ولد مجموعة من عشر أطفال |
C'est mon Esquimaude. | Open Subtitles | إنها الإسكيمو الخاص بي |