À l'heure actuelle, dans le secteur du tourisme, il n'existe qu'un complexe hôtelier digne de ce nom. | UN | وفي الوقت الراهن لا يتوفر في قطاع السياحة سوى مجموعة فندقية واحدة جديرة بأن يطلق عليها هذا الإسم. |
La voix ne correspondait pas au nom sur le permis. | Open Subtitles | الصوت لم يتناسب مع الإسم على رخصة القيادة |
Vous avez trouvé quelque chose sur le nom que je vous avais donné ? | Open Subtitles | هل بحثَ أيُّ أحدٍ بشأن الإسم الّذي أعطيتكَ منذ فترة ؟ |
C'est tout de votre faute, me donner ce nom ridicule. | Open Subtitles | كل ذلكَ بسببكم.. لأنكم أعطيتموني ذلكَ الإسم السخيف |
En fait, c'est le nom que mes parents ont trouvé. | Open Subtitles | فى الواقع، هذا هو الإسم الذي خطر لوالدي. |
Oui, j'avais l'habitude de connaître et d'aimer quelqu'un de ce nom, mais je me suis forcée à oublier qu'ils existaient, parce qu'ils me laissaient tomber continuellement. | Open Subtitles | أجل ، كُنت أعلم وأحب شخص ما بهذا الإسم لكن أجبرت نفسي على نسيان وجوده من الأساس لإنهم كانوا يخذلونني بإستمرار |
Tu connais le nom de famille de cette flic ? | Open Subtitles | هل شاهدت الإسم الأخير من تلك الشُرطيّة ؟ |
Je suis désolé, mais je ne connais personne de ce nom. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم |
Je suis désolé, je ne suis pas familier avec ce nom. Qu'est-ce que c'est? | Open Subtitles | آسف انا لم أسمع بهذا الإسم من قبل ماذا يكون ذلك؟ |
Le nom d'adoptée que vous avez soumis était Brenda Mélissa Johnson. | Open Subtitles | الإسم المعتمد الذي قمت بإدراجه كان برندا مليسا جونسون |
Il y a peut-être un autre plombier avec ce nom. | Open Subtitles | حسناً، ربّما هناك سبّاك آخر له نفس الإسم |
Ce qui est dingue, c'est que l'acteur porte ce nom. | Open Subtitles | كلا، الأمر الجنوني، أن الممثل يحمل هذا الإسم |
Ça doit être le nom le plus courant en Amérique. | Open Subtitles | يحصل أن يكون الإسم الأكثر شيوعا في أمريـكا. |
Quand il retombe, tu paniques changes le nom, et voilà. Coulant. | Open Subtitles | سريعاً تغيرين الإسم وها هى ذا كعكة حمم الشيكولاته |
Un nom a été envoyé aux polices du monde entier. | Open Subtitles | الإسم الذي أرسل إلى الضباط في الدول المعروفة |
Le nom n'est pas mexicain. J'ai un permis pour ce truc. | Open Subtitles | إن الإسم ليس مكسيكياً لقد حصلت على تصريح لذلك |
Mon frère m'a donné ce nom quand j'avais environ 6 ans. | Open Subtitles | أخي أعطاني هذا الإسم عندما كنت في حوالي السادسة |
T'as le même nom que lui et pas la même couleur! | Open Subtitles | لديكم نفس الإسم و لستم حتى بنفس لون البشرة |
Difficile à dire. Elle en connaît le nom, ce qui indique une violation du secret. | Open Subtitles | من الصعب التحديد، حقيقة أنها تعلم الإسم هو إختراق أمني شديد الخطورة |
Je remercie toutes mes connaissances, par ordre de rencontre, nom et prénom. | Open Subtitles | أود ان أشكر جميع من لم ألتق بهم وبالنسبة لمن أعرفهم الترتيب يكون حسب الإسم الأخير |
Il n'y a que lui qui m'appelle comme ça. D'accord. | Open Subtitles | الشخص الوحيِد الذي يُناديني بهذا الإسم هو زوجي. |
Quand elle m'a dit son surnom ... la combinaison du coffre était la date de Waterloo. | Open Subtitles | عندما قالت لي الإسم المستعار لها تجميعات الخزانه كانت على تاريخ ميلاد ووترلو |
La loi sur les noms réglemente aussi le recours à un nom personnel lors de l'enregistrement des données personnelles. | UN | وينظم قانون الاسم أيضا استخدام الإسم الشخصي عند توثيق البيانات الشخصية. |
1. Les communications dans lesquelles il n'est pas fait usage de l'expression " golfe Persique " , qui est l'appellation juste et correcte, sont inutiles et font figure de provocation. | UN | ١ - إن هذه الرسائل، التي لا يستخدم فيها اﻹسم السليم والصحيح، وهو " الخليج الفارسي " هي رسائل لا ضرورة لها وتتسم بالاستفزاز. |