"الإفتتاح" - Translation from Arabic to French

    • ouverture
        
    • première
        
    • inauguration
        
    • vernissage
        
    • Up
        
    • Open
        
    • Opening
        
    Je suis venue voir Rachel Berry s'étouffer à sa soirée d'ouverture. Open Subtitles اقد أتيت لأشاهد ريتشل بيري تختنق في ليلة الإفتتاح
    Les horaires sont une heure avant l'ouverture et deux heures après la fermeture, qui a lieu à minuit les weekends. Open Subtitles العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع
    Elle a pris un congé pour sauver le monde pour venir à ma soirée d'ouverture. Open Subtitles إنّها تأخذ إجازة من إنقاذ العالم لحضور ليلة الإفتتاح.
    Je suis malade, mais je ne manquerai pas la première. Open Subtitles لعلي مريضة, لكن مستحيل أن أفوّت الإفتتاح الليلة
    Qu'on s'en est bien tirés en allant pas à la première. Open Subtitles أن عدم الذهاب إلى الإفتتاح كان أذكى شيئ فعلناه
    Une invitation à l'inauguration officielle du plus haut paratonnerre sur tout notre hémisphère. Open Subtitles دعوة إلى الإفتتاح الكبير لأطول بناية شاهقة في النصف الشمالي للكرة
    Les gens, la grande ouverture est dans 20 heures. Open Subtitles حسناً يا ناس الإفتتاح الرسمي خلال عشرون ساعة
    Ils sont tous ensemble à l'ouverture du restaurant. Open Subtitles سأرسلها للمجموعة إنهم عند المطعم من أجل الإفتتاح التجريبي
    Comme Planet Hollywood, soirée d'ouverture, Fresno. Open Subtitles آه آه , نعم , مثل كوكب هولويود ليلة الإفتتاح , فريسنو
    Bonne chance pour trouver quelqu'un qui apprenne mon texte d'ici à l'ouverture Open Subtitles أتمنّى لكِ حظاً جيداً في إيجاد شخصٍ ما قادرٌ على حفظِ جزئيتي في ليلة الإفتتاح هذه
    Bientôt, vous serez à la cérémonie d'ouverture ! Open Subtitles قريباً أنتما الإثنان ستكونان واقفان لأجل حفل الإفتتاح.
    La soirée d'ouverture est Lundi, et j'adorerais vous avoir. Open Subtitles ليلة الإفتتاح يوم الأثنين و يسعدني حظوركم
    Et vendredi c'est la première, j'ai des tickets pour vous. Open Subtitles الإفتتاح سيكون يوم الجمعه لذا أحضرت لكم التذاكر
    Et rien n'attire plus les bourgeois qu'une grande première au théâtre. Open Subtitles .. ولا شيء يبرز البرجوازية مثل ليلة الإفتتاح في المسرح
    Pas le soir de ma première. - Je suis vraiment désolée. Open Subtitles لا يمكن أن ترحلي عني، إنها ليلة الإفتتاح
    Sue Sylvester a fait tout le chemin jusqu'à New York pour voir ma première à Broadway... Open Subtitles سو سلفستر أتت إلى نيويورك لتراني في ليلة الإفتتاح لمسرحية الفتاة المضحكة
    Elle pouvait mourir n'importe quand, et elle choisit de mourir à moins d'une semaine de la première. Open Subtitles من كل الوقت أختار ت الموت قبل أقل من أسبوع من ليلة الإفتتاح
    Demain, c'est l'inauguration. Open Subtitles يجب أن نحل هذه المسأله بسرعة حفلة المراسم الإفتتاح غداً
    Je dois trouver des substituts la veille de l'inauguration, les accrocher et refaire les éclairages. Open Subtitles على إختيار البدائل الليلة قبل الإفتتاح ويُنزلُهم سأنزلهم وأعيد تعليقهم وإضاءتهم
    Eh bien, je ne dormais pas. J'étais trop fébrile après le vernissage. Open Subtitles حسناً ، لم أكُن نائمة ، كُنت مُثقلة للغاية بهم ليلة الإفتتاح
    Je l'ai pris à un gamin au Pop Up, ok? - La sex tape ? Open Subtitles الذي أخذته من ذلك الفتى في الإفتتاح ، صحيح ؟
    J'aimais bien ta tenue à l'Open 1995. Open Subtitles لقد أعجبنى ردائك فى الإفتتاح عام 1995
    Opening cimetière. Leurs prix vont me tuer. Open Subtitles مقابر الإفتتاح , أسعارها تقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more